Lyrics and translation Pedro Abrunhosa - Socorro - Live
Socorro!
Estou
a
apaixonar-me
Милосердия!
Я
полюби
меня
É
impossível
resistir
a
tanto
charme
Невозможно
устоять
перед
таким
очарованием
Socorro!
Estou
a
apaixonar-me
Милосердия!
Я
полюби
меня
É
impossível
resistir
a
tanto
charme
Невозможно
устоять
перед
таким
очарованием
Já
não
como
há
cinco
dias,
não
durmo
há
mais
de
um
mês
Уже
не
как
пять
дней
назад,
не
сплю
уже
месяц
Desde
que
te
conheci,
a
minha
vida
é
como
vês
При
условии,
что
встретил
тебя,
моя
жизнь,
как
видишь,
Passo
os
dias
a
pensar,
não
sei
o
que
fazer
Шаг
день
думать,
не
знаю,
что
делать
Eu
nem
quero
acreditar
no
que
me
foi
acontecer
Я
не
хочу
верить
в
то,
что
мне
было
случиться
Só
queria
estar
sozinho
e
não
pensar
mais
em
amor
Просто
хотел
быть
собой
и
не
думать
больше
о
любви
Sempre
que
conheço
alguém
fico
de
mal
a
pior
Всегда,
что
знаю
кого-то,
я
все
хуже
и
хуже
Li
no
metro
o
teu
anúncio,
de
carácter
pessoal
Читал
в
метро,
ваше
объявление,
личного
характера
Limitavas-te
a
dizer...
Limitavas
тебе
сказать...
Curioso
como
sou,
apressei-me
a
responder
Любопытно,
как
я,
спешу
ответить
Só
para
te
perguntar:
O
que
é
que
isso
quer
dizer?
Только,
чтобы
спросить
вас:
что
это
значит?
Guardei
o
jornal
no
bolso
para
te
falar
depois
Отложил
газету
в
карман,
чтобы
говорить
тебе
о
после
Decorei
o
teu
número,
937812
Запомнил
твой
номер,
937812
Liguei-te
às
seis
da
tarde,
devias
estar
a
acordar
Я
позвонил
тебе
в
шесть
вечера,
должны
просыпаться
Essa
voz
rouca
e
quente
num
suave
murmurar
Этот
голос,
хриплый
и
горячей
на
нежный
шепот,
Fiquei
quase
sem
fala,
estive
mesmo
a
desligar
Я
почти
не
говорит,
я
даже
выключить
Do
outro
lado
dizias...
С
другой
стороны
говорил...
Socorro!
Estou
a
apaixonar-me
Милосердия!
Я
полюби
меня
É
impossível
resistir
a
tanto
charme
Невозможно
устоять
перед
таким
очарованием
Socorro!
Estou
a
apaixonar-me
Милосердия!
Я
полюби
меня
É
impossível
resistir
a
tanto
charme
Невозможно
устоять
перед
таким
очарованием
Foste-me
buscar
de
carro,
levaste-me
à
beira-mar
Ты
меня
получить
автомобиль,
ты
носил
меня
на
берегу
моря
Nas
tuas
mãos
um
4L,
mas
parece
um
Jaguar
В
твоих
руках
4L,
но,
кажется,
Jaguar
Sentados
na
esplanada
a
tomar
um
cimbalino
Сидели
на
террасе,
принимая
cimbalino
Foi
então
que
percebi
essa
coisa
do
destino
Именно
тогда
я
понял,
эта
вещь
назначения
Nesse
dia
aconteceu,
nunca
mais
vou
esquecer
В
этот
день
произошло,
никогда
не
забуду,
O
mar,
o
sol,
o
céu,
a
praia,
todo
um
mundo
de
prazer
Море,
солнце,
небо,
пляж,
целый
мир
удовольствия
Acendes
um
cigarro,
afagas-me
o
cabelo
Acendes
сигареты,
afagas
мне
волосы
Disseste
então
assim...
Ты
говорил
тогда
так...
Não
percebo
o
que
é
que
queres,
nem
o
que
estás
a
dizer
Я
не
понимаю,
что
ты
хочешь,
не
то,
что
вы
говорите,
Só
sei
que
tu
consegues
mostrar
o
que
é
ser
mulher
Только
я
знаю,
что
ты
можешь
показать,
что
быть
женщиной
Quando
nós
nos
separamos,
não
nos
vimos
por
um
mês
Когда
мы
расстались,
мы
не
видели
в
течение
месяца
Trinta
dias
a
pensar
em
te
ter
mais
uma
vez
Тридцать
дней
думать
о
тебе
еще
раз
Depois
vi-te
na
indústria
a
dançar
ao
som
do
Prince
После
того,
как
увидел
тебя
в
отрасли
потанцевать
Prince
Senti-me
devorado
pelo
teu
olhar
de
lince
Я
почувствовал,
что
меня
съедят
ваш
взгляд
рысь
Com
ar
discreto
e
decidido,
chegaste-te
ao
pé
de
mim
С
воздуха
сдержанный
и
решительный,
ты-тебе
от
меня
Sussurraste
no
meu
ouvido...
Sussurraste
в
ухо...
Socorro!
Estou
a
apaixonar-me
Милосердия!
Я
полюби
меня
É
impossível
resistir
a
tanto
charme
Невозможно
устоять
перед
таким
очарованием
Socorro!
Estou
a
apaixonar-me
Милосердия!
Я
полюби
меня
É
impossível
resistir
a
tanto
charme
Невозможно
устоять
перед
таким
очарованием
Encontrei
o
tão
na
baixa,
sem
nada
que
o
justifique
Нашел
такой
в
центре
города,
ничто
не
оправдывает
Ali
ficamos
toda
a
tarde,
nos
sofás
Magestic
Там
мы
пробыли
весь
день,
на
диванах
Magestic
Falaste-me
do
mundo,
d'outras
terras
e
lugares
Ты
говорил
мне
о
мире,
d'других
земель
и
мест
Mostraste-me
perfumes
de
oceanos
e
mares
Ты
показал
мне,
духи
океанов
и
морей
Ali
sentado
viajei,
ali
pra
sempre
quis
ficar
Сидя
там,
я
поехал,
там
ты
всегда
хотел
остаться
Contigo
perto
dos
olhos,
os
lábios
quase
a
beijar
С
тобою
возле
глаз,
губ
почти
поцелуи
Falaste
da
cidade,
casas,
ruas
e
pessoas
Ты
говорил
города,
дома,
улицы
и
люди
Disseste
sem
vaidade...
Ты
без
тщеславия...
Tenho
ouvido
muita
coisa,
mas
nunca
tão
bela
assim
Я
слышал
много,
но
не
так
красива,
так
Seduzir
e
encantar,
são
coisas
novas
pra
mim
Соблазнить
и
очаровать,
вещи
новые
для
меня
O
que
eu
gosto
mais
contigo,
se
queres
saber
o
que
eu
acho
Что
мне
нравится
больше
с
тобою,
если
ты
хочешь
знать,
что
я
думаю
É
que
consigo
ser
homem,
sem
dar
uma
de
macho
В
том,
что
я
могу
быть
человеком,
не
дать
мужчин
Não
como
há
cinco
dias,
não
durmo
há
mais
de
um
mês
Не
так,
как
пять
дней
назад,
не
сплю
уже
месяц
Desde
que
te
conheci,
a
minha
vida
é
como
vês
При
условии,
что
встретил
тебя,
моя
жизнь,
как
видишь,
Passo
os
dias
a
pensar,
não
sei
o
que
fazer
Шаг
день
думать,
не
знаю,
что
делать
Nem
quero
acreditar
no
que
me
foi
acontecer
Не
хочу
верить
в
то,
что
мне
было
случиться
Socorro!
Estou
a
apaixonar-me
Милосердия!
Я
полюби
меня
É
impossível
resistir
a
tanto
charme
Невозможно
устоять
перед
таким
очарованием
Socorro!
Estou
a
apaixonar-me
Милосердия!
Я
полюби
меня
É
impossível
resistir
a
tanto
charme
Невозможно
устоять
перед
таким
очарованием
Socorro!
Estou
a
apaixonar-me
Милосердия!
Я
полюби
меня
É
impossível
resistir
a
tanto
charme
Невозможно
устоять
перед
таким
очарованием
Socorro!
Estou
a
apaixonar-me
Милосердия!
Я
полюби
меня
É
impossível
resistir
Невозможно
устоять
Sou
sexy,
yeah,
yeah
Я
сексуальная,
yeah,
yeah
Sou
sexy,
yeah,
yeah
Я
сексуальная,
yeah,
yeah
Sou
sexy,
yeah,
yeah
Я
сексуальная,
yeah,
yeah
Sou
sexy,
yeah,
yeah
Я
сексуальная,
yeah,
yeah
Sou
sexy,
yeah,
yeah
Я
сексуальная,
yeah,
yeah
Sou
sexy,
yeah,
yeah
Я
сексуальная,
yeah,
yeah
Sou
sexy,
yeah,
yeah
Я
сексуальная,
yeah,
yeah
Sou
sexy,
yeah,
yeah
Я
сексуальная,
yeah,
yeah
Sou
sexy,
yeah,
yeah
Я
сексуальная,
yeah,
yeah
Sou
sexy,
yeah,
yeah
Я
сексуальная,
yeah,
yeah
Sou
sexy,
yeah,
yeah
Я
сексуальная,
yeah,
yeah
Sou
sexy,
yeah,
yeah
Я
сексуальная,
yeah,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Abrunhosa
Album
Palco
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.