Pedro Abrunhosa - Tudo O Que Eu Te Dou - translation of the lyrics into German

Tudo O Que Eu Te Dou - Pedro Abrunhosatranslation in German




Tudo O Que Eu Te Dou
Alles, was ich dir gebe
Eu não sei que mas posso ser
Ich weiß nicht, was ich sonst sein kann
Um dia rei, outro dia sem comer
Einen Tag König, am nächsten ohne Essen
Por vezes forte, coragem de leão
Manchmal stark, Mut eines Löwen
Ás vezes fraco, assim é o coração
Manchmal schwach, so ist das Herz
Eu não sei que mais te posso dar
Ich weiß nicht, was ich dir sonst geben kann
Um dia jóias, noutro dia o luar
Einen Tag Juwelen, am nächsten das Mondlicht
Gritos de dor, gritos de prazer
Schmerzensschreie, Lustschreie
Que um homem também chora
Dass auch ein Mann weint
Quando assim tem de ser
Wenn es so sein muss
Foram tantas as noites, sem dormir
Es waren so viele Nächte ohne Schlaf
Tantos quartos de hotel, amar e partir
So viele Hotelzimmer, lieben und gehen
Promessas perdidas escritas no ar
Verlorene Versprechen, in die Luft geschrieben
E logo ali eu sei
Und genau da weiß ich
Que tudo o que eu te dou
Dass alles, was ich dir gebe
Tu me dás a mim
Du mir gibst
Tudo o que eu sonhei
Alles, was ich erträumte
Tu serás assim
Wirst du so sein
Tudo o que eu te dou
Alles, was ich dir gebe
Tu me dás a mim
Du mir gibst
E tudo o que eu te dou
Und alles, was ich dir gebe
Sentado na poltrona beijas-me a pele morena
Im Sessel sitzend küsst du meine braune Haut
Fazes aqueles truques que aprendeste no cinema
Du machst diese Tricks, die du im Kino gelernt hast
Mas, peço-te eu, me sinto a viajar
Aber ich bitte dich, ich fühle mich schon wie auf Reisen
Pára, recomeça, faz-me acreditar
Hör auf, fang neu an, lass mich glauben
Não, dizes tu, e o teu olhar mentiu
Nein, sagst du, und dein Blick log
Enrolados pelo chão no abraço que se viu
Verschlungen auf dem Boden in der Umarmung, die man sah
É madrugada, ou é alucinação
Ist es Morgengrauen oder Halluzination
Estrelas de mil cores, extasy ou paixão
Sterne in tausend Farben, Extase oder Leidenschaft
Hmm, esse odor, traz tanta saudade
Hmm, dieser Duft weckt so viel Sehnsucht
Mata-me de amor ou dá-me liberdade
Töte mich mit Liebe oder gib mir Freiheit
Deixa-me voar, cantar e adormecer
Lass mich fliegen, singen und einschlafen
Tudo o que eu te dou
Alles, was ich dir gebe
Tu me dás a mim
Du mir gibst
E tudo o que eu sonhei
Und alles, was ich erträumte
Tu serás assim
Wirst du so sein
Tudo o que eu te dou
Alles, was ich dir gebe
Tu me dás a mim
Du mir gibst
Tudo o que eu te dou
Alles, was ich dir gebe
Tudo o que eu te dou
Alles, was ich dir gebe
Tu me dás a mim
Du mir gibst
Tudo o que eu sonhei
Alles, was ich erträumte
Tu serás assim
Wirst du so sein
Tudo o que eu te dou
Alles, was ich dir gebe
Tu me dás a mim
Du mir gibst
E tudo o que eu te dou
Und alles, was ich dir gebe
Tudo o que eu te dou
Alles, was ich dir gebe





Writer(s): Pedro Abrunhosa


Attention! Feel free to leave feedback.