Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem Ter Comigo Aos Aliados
Komm zu mir zu den Aliados
Aqui
começa
a
terra
prometida
Hier
beginnt
das
gelobte
Land
Podes
entrar
ou
estar
de
saída
Du
kannst
hereinkommen
oder
gehen
Ainda
é
cedo
para
parar
Es
ist
noch
zu
früh,
um
aufzuhören
Teremos
tempo
para
dormir
um
dia
Eines
Tages
haben
wir
Zeit
zu
schlafen
Trocar
o
medo
pela
fantasia
Tausche
die
Angst
gegen
Fantasie
A
vida
não
pode
esperar
Das
Leben
kann
nicht
warten
Esta
noite
foge
comigo
Diese
Nacht
flieh
mit
mir
Só
no
amor
somos
sem
abrigo
Nur
in
der
Liebe
sind
wir
obdachlos
Este
beijo
é
de
amor
antigo
Dieser
Kuss
ist
von
alter
Liebe
Fomos
abençoados
Wir
sind
gesegnet
Este
é
o
Porto
de
todos
os
barcos
Dies
ist
das
Porto
aller
Schiffe
Chegam
os
loucos
voltam
encantados
Die
Verrückten
kommen,
kehren
verzaubert
zurück
E
é
por
ti
que
o
Douro
canta
fados
Und
für
dich
singt
der
Douro
Fados
Vem
ter
comigo
aos
Aliados
Komm
zu
mir
zu
den
Aliados
Em
5 horas
vou
de
norte
a
sul
In
5 Stunden
gehe
ich
von
Nord
nach
Süd
Sangue
de
todos
é
o
de
cada
um
Das
Blut
aller
ist
das
eines
jeden
O
meu
é
vermelho
o
teu
é
azul
Meins
ist
rot,
deins
ist
blau
Hei-de
te
encontrar
Ich
werde
dich
finden
Estaremos
vivos
ao
amanhecer
Wir
werden
bei
Sonnenaufgang
lebendig
sein
Neve
dá
pastos
que
não
têm
poder
Schnee
gibt
Weiden,
die
keine
Macht
haben
Esta
é
a
luz
dos
que
hão
de
nascer
Dies
ist
das
Licht
derer,
die
geboren
werden
E
eu
hei-de
ajudar
Und
ich
werde
helfen
Esta
noite
foge
comigo
Diese
Nacht
flieh
mit
mir
Só
no
amor
somos
sem
abrigo
Nur
in
der
Liebe
sind
wir
obdachlos
Este
beijo
é
de
amor
antigo
Dieser
Kuss
ist
von
alter
Liebe
Fomos
abençoados
Wir
sind
gesegnet
Este
é
o
Porto
de
todos
os
barcos
Dies
ist
das
Porto
aller
Schiffe
Chegam
os
loucos
voltam
encantados
Die
Verrückten
kommen,
kehren
verzaubert
zurück
E
é
por
ti
que
o
Douro
canta
fados
Und
für
dich
singt
der
Douro
Fados
Vem
ter
comigo
aos
Aliados
Komm
zu
mir
zu
den
Aliados
Parecem
dias
de
anunciação
Es
scheinen
Tage
der
Verkündigung
É
o
futuro
que
te
agarra
ao
chão
Es
ist
die
Zukunft,
die
dich
am
Boden
hält
Pões
luz
como
no
São
João
Du
bringst
Licht
wie
in
São
João
Olha
que
o
céu
nos
vê
Schau,
der
Himmel
sieht
uns
O
teu
corpo
chama
e
o
meu
responde
Dein
Körper
ruft
und
meiner
antwortet
Talvez
te
ame
no
meio
da
ponte
Vielleicht
liebe
ich
dich
mitten
auf
der
Brücke
Talvez
me
entregue
com
o
calor
de
ontem
Vielleicht
gebe
ich
mich
mit
der
Wärme
von
gestern
hin
Chegou
a
nossa
vez
Jetzt
ist
unsere
Zeit
gekommen
A
noite
está
a
chegar
Die
Nacht
kommt
Havemos
de
nos
salvar
Wir
werden
uns
retten
A
noite
está
a
chegar
Die
Nacht
kommt
Havemos
de
nos
salvar
Wir
werden
uns
retten
Parecem
dias
de
anunciação
Es
scheinen
Tage
der
Verkündigung
É
o
futuro
que
te
agarra
ao
chão
Es
ist
die
Zukunft,
die
dich
am
Boden
hält
Pões
luz
como
no
São
João
Du
bringst
Licht
wie
in
São
João
Olha
que
o
céu
nos
vê
Schau,
der
Himmel
sieht
uns
A
noite
está
a
chegar
Die
Nacht
kommt
Havemos
de
nos
salvar
Wir
werden
uns
retten
A
noite
está
a
chegar
Die
Nacht
kommt
Havemos
de
nos
salvar
Wir
werden
uns
retten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Machado Abrunhosa
Attention! Feel free to leave feedback.