Pedro Abrunhosa - Viagens - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pedro Abrunhosa - Viagens




Viagens
Journeys
vai alta a noite, vejo o negro do céu
It's already late at night, I see the blackness of the sky
Deitado na areia, o teu corpo e o meu
Lying on the sand, your body and mine
Viajo com as mãos por entre as montanhas e os rios
I travel with my hands through the mountains and rivers
E sinto no meus lábios os teus doces e frios
And feel your sweet and cold lips on mine
E voas sobre o mar, com as asas que eu te dou
And you fly over the sea, with the wings that I give you
E dizes-me a cantar, assim que eu sou"
And you sing to me, "This is how I am"
Olhar para ti e ver o que eu vejo
Looking at you and seeing what I see
Olhar-te nos olhos com olhares de desejo
Looking into your eyes with eyes of desire
Olhar para ti e ver o que eu vejo
Looking at you and seeing what I see
Olhar-te nos olhos com olhares de desejo
Looking into your eyes with eyes of desire
Eu não tenho nada mais p'ra te dar
I have nothing else to give you
Esta vida são dois dias, e um é para acordar
This life is only two days, and one is to wake up
Das histórias de encantar
From enchanting stories
Das histórias de encantar
From enchanting stories
Viagens que se perdem no tempo
Journeys that are lost in time
Viagens sem princípio nem fim
Journeys without beginning or end
Beijos entregues ao vento
Kisses given to the wind
E amor em mares de cetim
And love in seas of satin
Gestos que riscam o ar
Gestures that draw lines in the air
E olhares que trazem solidão
And looks that bring loneliness
Pedras e praias e o céu a bailar
Stones and beaches and the sky dancing
E os corpos que fogem do chão
And bodies that escape from the ground
vai alta a noite, vejo o negro do céu
It's already late at night, I see the blackness of the sky
Deitado na areia, o teu corpo e o meu
Lying on the sand, your body and mine
Viajo com as mãos por entre as montanhas e os rios
I travel with my hands through the mountains and rivers
E sinto no meus lábios os teus doces e frios
And feel your sweet and cold lips on mine
Olhar para ti e ver o que eu vejo
Looking at you and seeing what I see
Olhar-te nos olhos com olhares de desejo
Looking into your eyes with eyes of desire
Olhar para ti e ver o que eu vejo
Looking at you and seeing what I see
Olhar-te nos olhos com olhares de desejo
Looking into your eyes with eyes of desire
Eu não tenho nada mais p'ra te dar
I have nothing else to give you
Esta vida são dois dias, e um é para acordar
This life is only two days, and one is to wake up
Das histórias de encantar
From enchanting stories
Das histórias de encantar
From enchanting stories





Writer(s): Pedro Abrunhosa


Attention! Feel free to leave feedback.