Pedro Abrunhosa - Voámos Em Contramão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Abrunhosa - Voámos Em Contramão




Voámos Em Contramão
Мы летели против течения
Leva-me ao fim da montanha
Отведи меня на край горы,
Dá-me do vinho da vida
Дай мне вина жизни,
Estende o céu, faz a cama
Расстели небо, постели постель,
Onde me escondo da ferida
Где я могу спрятаться от ран,
E agora?
Что теперь?
Somos mais fortes que o chão
Мы сильнее земли,
Mostra-me a foz do teu rio
Покажи мне устье твоей реки,
Vem à nascente do meu
Приди к истоку моей,
Afasta a dor e o perigo
Прогони боль и опасность,
Porque a distância do eu
Потому что отдалившись от себя,
E agora?
Что теперь?
Voámos em contramão
Мы летели против течения,
E de haver outro lugar
И должно быть другое место,
E palavras para dizer
И слова, чтобы сказать,
Quando a terra abraça o mar
Когда земля обнимает море,
É como um filho a nascer
Это как рождение ребенка,
E há-de haver outra maneira
И должен быть другой способ
De contar a quem não sabe
Рассказать тому, кто не знает,
Se me dás a vida inteira
Если ты отдашь мне всю свою жизнь,
Porque vivi metade
Потому что я прожил только половину.
Leva-me de volta a casa
Верни меня домой,
E abre as portas do jardim
И открой двери сада,
Deita-me na tua cama
Уложи меня в свою постель,
E diz que sim, diz que sim
И скажи да, скажи да.
Segue por este caminho
Следуй по этому пути,
Apanha luas de prata
Собери серебряные луны,
Um beijo é o nosso destino
Поцелуй - наша судьба,
Beijo que fere e não mata
Поцелуй, который ранит, но не убивает,
E agora?
Что теперь?
Somos mais corpo
Мы стали единым целым
Do que dantes
Больше, чем прежде,
Não temos frio do fogo
Нам не холодно от огня,
Trazes por dentro o verão
Ты носишь в себе лето,
Vejo-me em ti e descubro
Я вижу себя в тебе и обнаруживаю,
Somos luz, sombras não
Что мы - свет, а не тени,
E agora?
Что теперь?
Voámos em contramão
Мы летели против течения,
E de haver outro lugar
И должно быть другое место,
E palavras para dizer
И слова, чтобы сказать,
Quando a terra abraça o mar
Когда земля обнимает море,
É como um filho a nascer
Это как рождение ребенка,
E há-de haver outra maneira
И должен быть другой способ
De contar a quem não sabe
Рассказать тому, кто не знает,
Se me dás a vida inteira
Если ты отдашь мне всю свою жизнь,
Porque vivi metade
Потому что я прожил только половину.
Leva-me de volta a casa
Верни меня домой,
Abre as portas do jardim
Открой двери сада,
Deita-me na tua cama
Уложи меня в свою постель,
E diz que sim, diz que sim
И скажи да, скажи да.
Leva-me de volta a casa
Верни меня домой,
E abre as portas do jardim
Открой двери сада,
Deita-me na tua cama
Уложи меня в свою постель,
E diz que sim, diz que sim
И скажи да, скажи да.
Leva-me de volta a casa
Верни меня домой,
Abre as portas do jardim
Открой двери сада,
Deita-me na tua cama
Уложи меня в свою постель,
E diz que sim, diz que sim
И скажи да, скажи да.
Leva-me de volta a casa
Верни меня домой,
E abre as portas do jardim
Открой двери сада,
Deita-me na tua cama
Уложи меня в свою постель,
E diz que sim, diz que sim
И скажи да, скажи да.





Writer(s): Pedro Machado Abrunhosa


Attention! Feel free to leave feedback.