Pedro Arroyo - Queriendo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Arroyo - Queriendo




Queriendo
Желая
Quiero tocar lo que nadie tocó
Хочу коснуться того, чего никто не касался
Besar lo que nadie besó
Поцеловать то, что никто не целовал
Sentir lo que nadie sintió
Почувствовать то, что никто не чувствовал
Quiero mirar lo que nadie miró
Хочу увидеть то, чего никто не видел
Hablar de lo que nadie habló
Говорить о том, о чем никто не говорил
Oír lo que nunca se oyó
Слушать то, что никто никогда не слышал
Y pisar donde nadie pisó
И ступить туда, где никто не ступал
Alcanzar lo que nadie alcanzó
Достичь того, чего никто не достиг
Y llegar donde nadie llegó
И прийти туда, куда никто не приходил
Quiero soñar lo que nunca soñé
Хочу мечтать о том, о чем никогда не мечтал
Llorar lo que nunca lloré
Плакать о том, о чем я никогда не плакал
Vivir lo que nunca viví
Жить так, как я никогда не жил
Pisar donde nadie pisó
Ступить туда, где никто не ступал
Alcanzar lo que nadie alcanzó
Достичь того, чего никто не достиг
Y llegar donde nadie llegó
И прийти туда, куда никто не приходил
A ver, y dejarme caer, dejarme llevar, inventar otra de nuevo
Смотреть, и позволять себе падать, позволят себе уноситься, изобретать что-то новое
Contigo, contigo
С тобой, с тобой
Y dejarme caer, dejarme llevar, inventar otra historia de nuevo
И позволю себе падать, позволю себе уноситься, изобретать новую историю
Contigo, contigo
С тобой, с тобой
(Que rico)
(Как здорово)
(Oye)
(Послушай)
(Y dejó de ser mío cuando se lo llevó)
он перестал быть моим, когда она забрала его)
Intentarlo todo de nuevo, contigo, contigo
Попробовать все заново, с тобой, с тобой
Y dejarme caer, y dejarme llevar
И позволить себе падать, и позволить себе уноситься
A un mundo de fantasías, de cariños y alegrías
В мир фантазий, ласки и радости
Intentarlo todo de nuevo, contigo, contigo
Попробовать все заново, с тобой, с тобой
Donde solo reine la paz, y el amor, y los besos y las caricias
Где царят только мир, любовь, поцелуи и ласки
A la orden del día
Каждый день
Intentarlo todo de nuevo, contigo, contigo
Попробовать все заново, с тобой, с тобой
Quiero sentir lo que nadie sintió
Хочу почувствовать то, чего никто не чувствовал
Quiero alcanzar lo que nadie alcanzo, contigo
Хочу достичь того, чего никто не достиг, с тобой
Intentarlo todo de nuevo, contigo, contigo
Попробовать все заново, с тобой, с тобой
Y quiero ser lo que nunca has tenido,
И я хочу стать тем, кем ты никогда не обладал,
Quiero ser algo más que tu amigo
Я хочу быть больше, чем просто другом
Intentarlo todo de nuevo, contigo, contigo
Попробовать все заново, с тобой, с тобой
Es que contigo yo me siento diferente
Потому что с тобой я чувствую себя иначе
Contigo yo quiero vivir eternamente
С тобой я хочу жить вечно
Intentarlo todo de nuevo, contigo, contigo
Попробовать все заново, с тобой, с тобой
Inventar otra historia y después
Придумать другую историю, а затем
Tener por palacio el cielo, poner mi amor a tus pies
Сделать небом свой дворец, положить свою любовь к твоим ногам
Intentarlo todo de nuevo, contigo, contigo
Попробовать все заново, с тобой, с тобой
Y dejarme caer
И позволить себе падать
Y dejarme llevar, y llevar, otra vez
И позволить себе уноситься, и уноситься, снова
Intentarlo todo de nuevo contigo, contigo
Попробовать все заново с тобой, с тобой
Inventar otra historia
Придумать новую историю
Y de nuevo y yo...
И вновь ты и я...





Writer(s): Yordano


Attention! Feel free to leave feedback.