Lyrics and translation Pedro Aznar feat. Lucho Gonzalez & Mercedes Sosa - María Lando (feat. Mercedes Sosa & Lucho Gonzalez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
María Lando (feat. Mercedes Sosa & Lucho Gonzalez)
Мария Ландо (при уч. Мерседес Сосы и Лучо Гонсалеса)
La
madrugada
estalla
como
una
estatua.
Рассвет
сияет,
как
статуя.
Como
una
estatua
de
alas
que
se
dispersan
por
la
ciudad.
Как
статуя
с
крыльями,
раскинувшимися
над
городом.
Y
el
medio
día
canta
campana
de
agua.
А
полдень
поет
колоколом
воды.
Campana
de
agua
de
oro
que
nos
prohibe
la
soledad.
Колоколом
золотой
воды,
запрещающим
нам
одиночество.
Y
la
noche
levanta
su
copa
larga.
А
ночь
поднимает
свой
высокий
кубок.
Su
larga
copa
larga,
luna
temprana
por
sobre
el
mar.
Свой
высокий,
длинный
кубок,
ранняя
луна
над
морем.
Pero
para
María
no
hay
madrugada.
Но
для
Марии
нет
рассвета.
Pero
para
María
no
hay
mediodía.
Но
для
Марии
нет
полудня.
Pero
para
María
ninguna
luna.
Но
для
Марии
нет
луны.
Alza
su
copa
roja
sobre
las
aguas.
Поднимает
свой
алый
кубок
над
водой.
María
no
tiene
tiempo
(María
Landó)
Мария
времени
не
имеет
(Мария
Ландо)
De
alzar
los
ojos.
Поднять
глаза.
María
de
alzar
los
ojos
(María
Landó)
Марии
поднять
глаза
(Мария
Ландо)
Rotos
de
sueño.
Усталые
от
сна.
María
rotos
de
sueño
(María
Landó)
Мария
усталые
от
сна
(Мария
Ландо)
De
andar
sufriendo,
От
страданий.
María
de
andar
sufriendo
(María
Landó)
Мария
от
страданий
(Мария
Ландо)
Sólo
trabaja
Только
трудится.
María
sólo
trabaja
(María
Landó)
Мария
только
трудится
(Мария
Ландо)
Sólo
trabaja
Только
трудится.
María
sólo
trabaja
Мария
только
трудится,
Y
su
trabajo
es
ajeno.
А
труд
ее
чужой.
Pero
para
María
no
hay
madrugada,
Но
для
Марии
нет
рассвета,
Pero
para
María
no
hay
mediodía,
Но
для
Марии
нет
полудня,
Pero
para
María
ninguna
luna.
Но
для
Марии
нет
луны.
Alza
su
copa
roja
sobre
las
aguas.
Поднимает
свой
алый
кубок
над
водой.
María
no
tiene
tiempo
(María
Landó)
Мария
времени
не
имеет
(Мария
Ландо)
De
alzar
los
ojos.
Поднять
глаза,
María
de
alzar
los
ojos
(María
Landó)
Мария
поднять
глаза
(Мария
Ландо)
Rotos
de
sueño.
Усталые
от
сна.
María
rotos
de
sueño
(María
Landó)
Мария
усталые
от
сна
(Мария
Ландо)
De
andar
sufriendo.
От
страданий.
María
de
andar
sufriendo
(María
Landó)
Мария
от
страданий
(Мария
Ландо)
Sólo
trabaja.
Только
трудится.
María
sólo
trabaja,
(María
Landó)
Мария
только
трудится,
(Мария
Ландо)
Sólo
trabaja
Только
трудится.
Maria
sólo
trabaja
Мария
только
трудится,
Y
su
trabajo
es
ajeno.
А
труд
ее
чужой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chabuca Granda, Cesar Calvo
Attention! Feel free to leave feedback.