Lyrics and translation Pedro Aznar feat. Charly García - Mientes - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientes - En Vivo
Лжёшь - Концертная запись
Mientes
y
yo
puedo
atestiguar
Ты
лжёшь,
и
я
могу
это
засвидетельствовать,
Mientes
y
ni
te
hace
falta
hablar
Ты
лжёшь,
и
тебе
даже
не
нужно
говорить,
Mientes
y
adoras
verme
llorar
Ты
лжёшь,
и
тебе
нравится
видеть
мои
слёзы,
Callas
ya
no
tenés
dignidad
Молчишь,
у
тебя
больше
нет
достоинства.
Si
la
culpa
de
todo
me
has
de
echar
Если
ты
собираешься
обвинить
меня
во
всем,
Y
hasta
el
fuego
pretendes
congelar
И
даже
огонь
ты
пытаешься
заморозить,
No
quiero
estar
Я
не
хочу
быть
здесь.
Siempre
buscando
algo
más
allá
Всегда
ищешь
что-то
ещё,
Siempre
pensando
que
hay
alguien
más
Всегда
думаешь,
что
есть
кто-то
ещё,
Siempre
sufriendo
por
lo
que
no
hay
Всегда
страдаешь
из-за
того,
чего
нет,
Jamás
poniéndote
en
mi
lugar
Никогда
не
ставишь
себя
на
моё
место.
Cuando
miro
adentro
tuyo
Когда
я
смотрю
внутрь
тебя,
Me
asusto
de
lo
que
hay
Меня
пугает
то,
что
там
есть,
Cuando
veo
tus
ojos
y
no
estás
Когда
я
вижу
твои
глаза,
а
тебя
там
нет,
Si
mis
lágrimas
de
amor
Если
мои
слёзы
любви
Te
alejan
cada
vez
más
Отдаляют
тебя
всё
больше
и
больше,
Es
que
de
verdad
no
hay
nada
Значит,
на
самом
деле
ничего
нет,
Seré
que
esta
vez
es
el
final
Возможно,
на
этот
раз
это
конец.
Mientes
no
paras
de
hacerme
mal
Лжёшь,
не
перестаёшь
причинять
мне
боль,
Callas
ya
no
tenés
dignidad
Молчишь,
у
тебя
больше
нет
достоинства,
Si
la
culpa
de
todo
me
has
de
echar
Если
ты
собираешься
обвинить
меня
во
всем,
Si
olvidé
mi
sonrisa
en
un
lugar
Если
я
забыл
свою
улыбку
где-то,
Que
no
haz
de
hallar
Где
ты
её
не
найдёшь.
Cuando
miro
adentro
tuyo
Когда
я
смотрю
внутрь
тебя,
Me
asusto
de
lo
que
hay
Меня
пугает
то,
что
там
есть,
Cuando
veo
tus
ojos
y
no
estás
Когда
я
вижу
твои
глаза,
а
тебя
там
нет,
Si
mis
lágrimas
de
amor
Если
мои
слёзы
любви
Te
alejan
cada
vez
más
Отдаляют
тебя
всё
больше
и
больше,
Es
que
de
verdad
no
hay
nada
Значит,
на
самом
деле
ничего
нет,
Seré
que
esta
vez
es
el
final
Возможно,
на
этот
раз
это
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Garcia, Pedro Aznar
Attention! Feel free to leave feedback.