Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
día
cuelga
limpio
de
una
muda
estrella
День
висит
чистым
на
немой
звезде
Las
hojas
caen
lentas
como
un
distante
jazz
Листья
падают
медленно,
как
далекий
джаз.
Las
calles
desoladas
por
las
que
el
miedo
vuela
Пустынные
улицы,
где
летает
страх
No
nos
quedó
el
consuelo
de
un
miserable
bar
У
нас
не
было
утешения
в
жалком
баре
Ernesto
niega
todo,
dice
que
exageran
Эрнесто
все
отрицает,
говорит,
что
преувеличивают
Nos
piden
que
guardemos
para
pasar
un
mes
Они
просят
нас
сэкономить,
чтобы
провести
месяц
Los
platos
se
amontonan,
cocina
de
guerra
Посуда
копится,
военная
кухня
Un
rezo
de
tu
parte
me
haría
mucho
bien
Молитва
от
вас
принесла
бы
мне
много
пользы
Si
vieras
esta
plaza
no
lo
creerías
Если
бы
вы
увидели
эту
площадь,
вы
бы
не
поверили
Los
árboles
fantasmas
se
miran
entre
sí
Деревья-призраки
смотрят
друг
на
друга
Las
tardes
entrelazan
puras
naderías
После
обеда
переплетаются
чистые
пустяки
No
es
tarde
ni
temprano,
porque
no
hay
dónde
ir
Не
поздно
и
не
рано,
потому
что
некуда
идти.
Las
tardes
en
letargo
me
encuentran
bebiendo
После
полудня
в
летаргии
я
пью
De
un
vaso
sin
fondo
donde
nunca
estoy
Из
бездонного
стакана,
где
я
никогда
не
был
Sé
que
no
es
excusa,
pero
es
así
el
momento
Я
знаю,
что
это
не
оправдание,
но
это
момент
Siento
una
nostalgia
que
no
entiende
razón
Я
чувствую
ностальгию,
которая
не
понимает
причины
La
costa
en
la
distancia
se
vistió
de
bruma
Береговая
линия
вдалеке
окутана
туманом
Como
un
tenaz
castigo
empecinado
en
venir
Как
стойкое
наказание,
которое
должно
прийти
Y
entre
aquel
manto
gris
enfoco
una
fisura
И
между
этим
серым
плащом
я
фокусирую
трещину
De
luz
como
un
mañana
mejor
que
habrá
de
abrir
Света,
как
лучшее
завтра,
которое
откроется
Si
vieras
esta
plaza,
no
lo
creerías
Если
бы
вы
увидели
эту
площадь,
вы
бы
не
поверили
Los
árboles
fantasmas
se
miran
entre
sí
Деревья-призраки
смотрят
друг
на
друга
Las
tardes
entrelazan
puras
naderías
После
обеда
переплетаются
чистые
пустяки
No
es
tarde
ni
temprano
porque
no
hay
dónde
ir
Не
поздно
и
не
рано,
потому
что
некуда
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Aznar
Attention! Feel free to leave feedback.