Pedro Aznar - A la Hora Que Se Duermen los Trenes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Aznar - A la Hora Que Se Duermen los Trenes




A la Hora Que Se Duermen los Trenes
Когда поезда засыпают
El invierno vaga
Зима бродит,
Como un perro que no encuentra hogar
Словно пёс, что не может найти свой дом.
Ciego se despierta
Слепой, он просыпается
Corre en los pasillos para husmear
И бежит по коридорам, всё вынюхивая.
Y entra en la noche y la apuñala sin piedad
Он входит в ночь и безжалостно пронзает её,
Y el silencio es su único puñal
И тишина его единственный кинжал.
Sabe el sitio exacto
Он знает точное место,
En que los gatos van a conspirar
Где коты собираются строить заговоры.
Camina de a ratos
Время от времени он идёт,
Ve a los charcos la luna imitar
Видит, как луна отражается в лужах.
Entonces, se asoma y en calma empieza a llorar
Затем он выглядывает и спокойно начинает плакать,
Y vestido de agua va a espiar
И, облачённый в воду, идёт шпионить.
A la hora que se duermen los trenes
В тот час, когда поезда засыпают,
No hay secretos que le puedan guardar
Нет секретов, которые он мог бы не узнать.





Writer(s): Pedro Aznar, Jorge Floreal Lencina


Attention! Feel free to leave feedback.