Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barro tal vez
Глина, наверное
Si
no
canto
lo
que
siento
Если
я
не
пою
то,
что
чувствую
Me
voy
a
morir
por
dentro
я
умру
внутри
He
de
gritarle
a
los
vientos
hasta
reventar
Я
должен
кричать
на
ветер,
пока
не
лопну
Aunque
solo
quede
tiempo
en
mi
lugar
Хотя
на
моем
месте
осталось
только
время
Si
quiero
me
toco
el
alma
Если
я
хочу,
я
коснусь
своей
души
Pues
mi
carne
ya
no
es
nada
Ну,
моя
плоть
больше
ничего
He
de
fusionar
mi
resto
con
el
despertar
Я
должен
слить
отдых
с
пробуждением
Aunque
se
pudra
mi
boca
por
callar
Даже
если
мой
рот
гниет,
чтобы
молчать
Ya
lo
estoy
queriendo
я
уже
хочу
Ya
me
estoy
volviendo
canción
Я
уже
становлюсь
песней
Barro
tal
vez
грязь
может
быть
Y
es
que
esta
es
mi
corteza
А
это
моя
корочка
Donde
el
hacha
golpeará
куда
ударит
топор
Donde
el
río
secará
para
callar
где
река
высохнет
до
тишины
Ya
me
apuran
los
momentos
Моменты
торопят
меня
Ya
mi
sien
es
un
lamento
Мой
храм
уже
сожаление
Mi
cerebro
escupe
ya
el
final
del
historial
Мой
мозг
уже
выплевывает
конец
истории
Del
comienzo
que,
tal
vez,
reemprenderá
С
самого
начала,
что,
может
быть,
возобновится
Si
quiero
me
toco
el
alma
Если
я
хочу,
я
коснусь
своей
души
Pues
mi
carne
ya
no
es
nada
Ну,
моя
плоть
больше
ничего
He
de
fusionar
mi
resto
con
el
despertar
Я
должен
слить
отдых
с
пробуждением
Aunque
se
pudra
mi
boca
por
callar
Даже
если
мой
рот
гниет,
чтобы
молчать
Ya
lo
estoy
queriendo
я
уже
хочу
Ya
me
estoy
volviendo
canción
Я
уже
становлюсь
песней
Barro
tal
vez
грязь
может
быть
Y
es
que
esta
es
mi
corteza
А
это
моя
корочка
Donde
el
hacha
golpeará
куда
ударит
топор
Donde
el
río
secará
где
река
высохнет
¡Roxana
Amed!
¡Роксана
Амед!
¡Pedro
Aznar!
Педро
Аснар!
Vamos
a
hacer
ahora
una
de
las
tantas
emblemáticas
de
Luis
Сейчас
мы
собираемся
сделать
один
из
многих
символов
Луиса.
Y
esta
canción
tiene
una
linda
historia
entre
nosotros
И
у
этой
песни
есть
хорошая
история
между
нами.
Estaría
lindo
que
la,
que
la
cuente
Rox
Было
бы
неплохо,
если
бы
Рокс
сказала
это
Bueno,
cuando
yo
hice
mi
primer
disco
tuve
el
honor
de
tenerlo
a
Pedro
Что
ж,
когда
я
записал
свой
первый
альбом,
мне
выпала
честь
иметь
Педро
Como
productor,
como
protector,
como
inspirador
Как
производитель,
как
защитник,
как
вдохновитель
No
sé,
un
momento
de
bendición
de
mi
vida
Я
не
знаю,
благословенный
момент
моей
жизни
Y
estábamos
buscando
canciones
que
pudieran
sintetizar
И
мы
искали
песни,
которые
могли
бы
синтезировать
Yo
creo
que
el
desarrollo
de,
del
corazón
de
un
artista
Я
считаю,
что
развитие
сердца
художника
Este
fruto
que,
de
pronto,
encuentra
su
lugar,
escucha
su
verdadera
voz
Этот
плод,
который
внезапно
находит
свое
место,
слушает
свой
истинный
голос
Y
así
fue
como
creo
que
esta
canción
bendijo
mi
primer
disco
И
вот
как
я
думаю,
эта
песня
благословила
мою
первую
запись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto Soinetta, Jorge Giuliano, Luis Soinetta
Attention! Feel free to leave feedback.