Lyrics and translation Pedro Aznar - Dicen Que Dicen - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen Que Dicen - En Vivo
Говорят, Что Говорят - Вживую
Dicen
que
dicen,
andan
diciendo
Говорят,
что
говорят,
ходят
и
говорят,
Tantas
palabras
que
dicen
mal
Столько
слов,
которые
говорят
неверно,
Como
un
eclipse
se
van
comiendo
Как
заcтенчивая
луна,
они
пожирают
Libre
es
un
pueblo
cuando
hay
futuro
Свободен
народ,
когда
есть
будущее,
Y
hay
sueños
más
que
conformidad
И
есть
мечты,
больше,
чем
конформизм,
Libres
no
es
perdidos
por
el
mundo
Свободные
— это
не
потерянные
по
миру,
Se
llama
imperio
en
el
mundo
antiguo
В
древнем
мире
это
называлось
империей,
Le
dicen,
hoy,
globalización
Сегодня
это
называют
глобализацией,
La
democracia
es
de
peces
chicos
Дeмократия
— для
маленьких
рыбок,
Dicen
que
dicen,
dicen
que
dicen
Говорят,
что
говорят,
говорят,
что
говорят,
Dicen
que
dicen
mal
Говорят,
что
говорят
плохо,
Dicen
que
dicen,
dicen
que
dicen
Говорят,
что
говорят,
говорят,
что
говорят,
Dicen
que
dicen
mal
Говорят,
что
говорят
плохо.
Cuando
soñamos
un
mundo
unido
Когда
мы
мечтали
о
едином
мире,
No
imaginamos
esta
prisión
Мы
не
представляли
себе
эту
тюрьму,
Con
10
mil
ojos
guapando
el
nido
С
10
000
глаз,
охраняющих
гнездо
El
fuego
es
fuego
de
donde
venga
Огонь
есть
огонь,
откуда
бы
он
ни
пришел,
Guerra
no
es
paz,
ni
el
infierno
Edén
Война
— это
не
мир,
а
ад
— не
Эдем,
No
habrá
justicia
si
usa
la
venda
Не
будет
справедливости,
если
она
использует
повязку
Según
quién
В
зависимости
от
того,
кто.
Dicen
que
dicen,
dicen
que
dicen
Говорят,
что
говорят,
говорят,
что
говорят,
Dicen
que
dicen
mal
Говорят,
что
говорят
плохо,
Dicen
que
dicen,
dicen
que
dicen
Говорят,
что
говорят,
говорят,
что
говорят,
Dicen
que
dicen
mal
Говорят,
что
говорят
плохо.
Hoy
las
palabras
confunden
todo
Сегодня
слова
всё
запутывают,
Muestran
50
y
esconden
100
Показывают
50
и
прячут
100,
Tanto
poder
en
manos
de
pocos
Так
много
власти
в
руках
немногих,
No
está
bien
Это
неправильно.
Tiempo
es
dinero
y
dinero
es
todo
Время
— деньги,
а
деньги
— всё,
Todo
a
algún
precio
y
ningún
valor
Всё
имеет
цену,
но
не
имеет
ценности,
El
hombre
es
tiempo
y
brotó
del
lodo
Человек
— это
время,
и
он
возник
из
грязи
Dicen
que
dicen
andan
diciendo
Говорят,
что
говорят,
ходят
и
говорят,
Tantas
palabras
que
dicen
mal
Столько
слов,
которые
говорят
неверно,
Como
un
eclipse
se
van
comiendo
Как
затмение,
они
пожирают
Dicen
que
dicen,
dicen
que
dicen
Говорят,
что
говорят,
говорят,
что
говорят,
Dicen
que
dicen
mal
Говорят,
что
говорят
плохо,
Dicen
que
dicen,
dicen
que
dicen
Говорят,
что
говорят,
говорят,
что
говорят,
Dicen
que
dicen
mal
Говорят,
что
говорят
плохо.
Dicen
que
dicen,
dicen
que
dicen
Говорят,
что
говорят,
говорят,
что
говорят,
Dicen
que
dicen
mal
Говорят,
что
говорят
плохо,
Dicen
que
dicen,
dicen
que
dicen
Говорят,
что
говорят,
говорят,
что
говорят,
Dicen
que
dicen
mal
Говорят,
что
говорят
плохо.
(Que
dicen,
que
dicen,
que
dicen)
(Что
говорят,
что
говорят,
что
говорят)
(Que
dicen,
que
dicen,
que
dicen)
(Что
говорят,
что
говорят,
что
говорят)
(Que
dicen,
que
dicen,
que
dicen)
(Что
говорят,
что
говорят,
что
говорят)
(Que
dicen,
que
dicen,
que
dicen)
(Что
говорят,
что
говорят,
что
говорят)
La
Chilinga,
señoras
y
señores
La
Chilinga,
дамы
и
господа.
Bueno,
les
comentaba
que
este
lugar,
El
Ateneo
Ну,
я
рассказывал
вам,
что
это
место,
El
Ateneo,
Tiene
una
especial
significación
emocional
para
mí
Имеет
особое
эмоциональное
значение
для
меня,
Y
lo
cuento
porque
hace
27
años
tocamos
И
я
рассказываю
это,
потому
что
27
лет
назад
мы
играли
Con
dos
queridísimos
amigos
y
músicos
maravillosos
С
двумя
дорогими
друзьями
и
замечательными
музыкантами
En
este
mismo
lugar
y
fue
la
última
vez
que
tocamos
juntos
В
этом
же
месте,
и
это
был
последний
раз,
когда
мы
играли
вместе
Bajo
el
nombre
del
grupo
que
nos
nucleba
Под
названием
группы,
которая
нас
объединяла.
Para
mí
es
un
honor
enorme
y
una
emoción
muy
poderosa
Для
меня
большая
честь
и
сильное
волнение
De
invitar
a
los
dos
miembros
de
Madre
Atómica
Пригласить
двух
участников
Madre
Atómica,
El
Mono
Fontana
y
Lito
Epumer
Моно
Фонтана
и
Лито
Эпумера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Aznar
Attention! Feel free to leave feedback.