Lyrics and translation Pedro Aznar - Dicen Que Dicen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen Que Dicen
Говорят, что говорят
Dicen
que
dicen
andan
diciendo
Говорят,
что
говорят,
ходят
разговоры
Tantas
palabras
que
dicen
mal
Слова
настолько
злые,
что
произносить
их
страшно
Como
un
eclipse
se
van
comiendo
Как
во
время
затмения,
они
постепенно
поглощают
Libre
es
un
pueblo
cuando
hay
futuro
Народ
свободен,
когда
есть
будущее
Y
hay
sueños
más
que
conformidad
И
надежды
вместо
примирения
с
судьбой
Libres
no
es
perdidos
por
el
mundo,
Свободные
не
те,
кто
потерялся
в
мире,
Se
llama
imperio
en
el
mundo
antiguo
В
древности
это
называлось
империей
Le
dicen,
hoy,
globalización
Сегодня
это
именуют
глобализацией
La
democracia
es
de
peces
chicos,
Демократия
— это
для
мелких
рыбешек,
Dicen
que
dicen
Говорят,
что
говорят
Dicen
que
dicen
Говорят,
что
говорят
Dicen
que
dicen
mal
Говорят,
что
говорят
заведомо
ложь
Cuando
soñamos
un
mundo
unido
Мечтая
о
едином
мире
No
imaginamos
esta
prisión
Мы
не
представляли
эту
тюрьму
Con
diez
mil
ojos
guardando
el
nido
С
десятью
тысячами
глаз,
стерегущих
гнездо
El
fuego
es
fuego
de
donde
venga
Огонь
есть
огонь,
откуда
бы
он
ни
исходил
Guerra
no
es
paz
ni
el
infierno,
edén
Война
— это
не
мир,
а
ад
— это
не
рай
No
habrá
justicia
si
usa
la
venda
Не
будет
справедливости,
если
она
носит
повязку
на
глазах
Según
quién
В
зависимости
от
того,
кто
Dicen
que
dicen
Говорят,
что
говорят
Dicen
que
dicen
Говорят,
что
говорят
Dicen
que
dicen
mal
Говорят,
что
говорят
заведомо
ложь
Hoy
las
palabras
confunden
todo
Сегодня
слова
запутывают
все
Muestran
cincuenta
y
esconden
cien
Показывают
пятьдесят
и
скрывают
сто
Tanto
poder
en
manos
de
pocos
Слишком
много
власти
в
руках
у
немногих
No
está
bien
Это
неправильно
Tiempo
es
dinero
y
dinero
es
todo
Время
— это
деньги,
а
деньги
— это
все
Todo
a
algún
precio
y
ningún
valor
Все
имеет
свою
цену,
но
не
имеет
никакой
ценности
El
hombre
es
tiempo
y
brotó
del
lodo
Человек
— это
время,
и
он
возник
из
грязи
Dicen
que
dicen
andan
diciendo
Говорят,
что
говорят,
ходят
разговоры
Tantas
palabras
que
dicen
mal
Слова
настолько
злые,
что
произносить
их
страшно
Como
un
eclipse
se
van
comiendo
Как
во
время
затмения,
они
постепенно
поглощают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Aznar
Attention! Feel free to leave feedback.