Lyrics and translation Pedro Aznar - Décimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
nuevo
perdí
la
ruta
Вновь
с
пути
я
сбился
Navego
por
los
desiertos
Сквозь
пустыню
я
бреду
Camino
por
mares
muertos
По
морям
мёртвым
хожу
La
noche
entera
se
enluta
Ночь
вся
в
трауре
и
в
страхе
El
sol
se
metió
en
su
gruta
Солнце
в
пещеру
зашло
Los
mares
se
hunden
mojados
Море
тонет,
хоть
сухо
Yo
soy
un
nervio
de
atados
Я
― натянутый
нерв
Un
llanto
largo
y
profundo
Долгий
стон,
тишина,
мрак
No
sé
por
qué
me
confundo
Не
пойму
я,
почему
Con
tus
amores
cansados
С
любовью
обветшалой
De
noche
muestra
la
luna
Луна
светит
по
ночам
Su
rostro
alumbrado
y
triste
Лицо
печальное,
бледное
El
cielo
al
fin
se
desviste
Небо
разделось,
видно
звёзды
La
muerte
mece
su
cuna
Смерть
качает
свою
колыбель
Que
al
fin
la
mala
fortuna
Пусть
несчастье
наконец
Se
vaya
a
dormir
un
rato
Заснёт
и
отдохнёт
Se
quite
traje
y
zapatos
Снимет
платье
и
башмак
Se
olvide
de
mi
existencia
Забудет
про
моё
существование
Que
yo
frente
a
su
sentencia
А
я
перед
приговором
Declaro
mi
desacato
Свой
бунт
объявляю
La
vida
es
viaje
fecundo
Жизнь
― путь,
полный
открытий
Si
hay
puentes
hacia
los
otros
Когда
к
людям
есть
мосты
Volaste
el
que
había
en
nosotros
Ты
наш
мост
взорвал
Te
fuiste
por
esos
mundos
Далеко
ушла
от
нас
El
frío
cayó
rotundo
Холод
застыл,
как
ледышка
Tu
olvido
mostró
los
dientes
Твоё
забвение
скалится
No
sabes
cómo
se
siente
Знаешь
ли
ты,
каково
Temer
este
miedo
mudo
В
этом
страхе
немом
прозябать
Pasado
el
sueño
a
futuro
Пройдя
сквозь
сон
в
будущее
No
sé
vivir
el
presente
Не
умею
жить
настоящим
De
noche
muestra
la
luna
Луна
светит
по
ночам
Su
rostro
alumbrado
y
triste
Лицо
печальное,
бледное
El
cielo
al
fin
se
desviste
Небо
разделось,
видно
звёзды
La
muerte
mece
su
cuna
Смерть
качает
свою
колыбель
Que
al
fin
la
mala
fortuna
Пусть
несчастье
наконец
Se
vaya
a
dormir
un
rato
Заснёт
и
отдохнёт
Se
quite
traje
y
zapatos
Снимет
платье
и
башмак
Se
olvide
de
mi
existencia
Забудет
про
моё
существование
Que
yo
frente
a
su
sentencia
А
я
перед
приговором
Declaro
mi
desacato
Свой
бунт
объявляю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Aznar, Elizabeth Morris Keller
Album
Quebrado
date of release
27-08-2008
Attention! Feel free to leave feedback.