Pedro Aznar - Julia - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Aznar - Julia - En Vivo




Half of what I say is meaningless
Половина того, что я говорю, бессмысленно.
But I say it just to reach you, Julia
Но я говорю это только для того, чтобы достучаться до тебя, Джулия.
Julia, ocean child calms me
Джулия, дитя океана, успокаивает меня.
So I sing a song of love, Julia
Поэтому я пою песню любви, Джулия.
Seashell eyes
Глаза-ракушки
Windy smile calls me
Ветреная улыбка зовет меня.
So I sing a song of love, Julia
Поэтому я пою песню любви, Джулия.
Her hair of floating sky is shimmering
Ее волосы парящего неба мерцают.
Glimmering in the sun
Мерцает на солнце.
Julia, Julia
Джулия, Джулия ...
Morning moon, touch me
Утренняя Луна, Прикоснись ко мне.
So I sing a song of love, Julia
Поэтому я пою песню любви, Джулия.
When I cannot sing my heart
Когда я не могу петь, мое сердце ...
I can only speak my mind, Julia
Я могу говорить только то, что думаю, Джулия.
Sleeping sand, silent cloud, touch me
Спящий песок, тихое облако, Прикоснись ко мне.
So I sing a song of love for Julia
Поэтому я пою песню любви для Джулии.
Hmm, hmm, hmm
Хмм, хмм, хмм
Calms me
Успокаивает меня.
So I sing a song of love for Julia
Поэтому я пою песню любви для Джулии.
Julia, Julia
Джулия, Джулия ...





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! Feel free to leave feedback.