Pedro Aznar - Julia - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Aznar - Julia - En Vivo




Julia - En Vivo
Джулия - Вживую
Half of what I say is meaningless
Половина из того, что я говорю бессмысленно,
But I say it just to reach you, Julia
Но я говорю это лишь для того, чтобы достичь тебя, Джулия.
Julia, ocean child calms me
Джулия, дитя океана, ты успокаиваешь меня,
So I sing a song of love, Julia
Поэтому я пою песню любви, Джулия.
Seashell eyes
Глаза, как морские раковины,
Windy smile calls me
Твоя улыбка, как ветер, зовет меня,
So I sing a song of love, Julia
Поэтому я пою песню любви, Джулия.
Her hair of floating sky is shimmering
Твои волосы, словно плывущее небо, мерцают,
Glimmering in the sun
Сверкают на солнце.
Julia, Julia
Джулия, Джулия,
Morning moon, touch me
Утренняя луна, коснись меня,
So I sing a song of love, Julia
Поэтому я пою песню любви, Джулия.
When I cannot sing my heart
Когда я не могу спеть свое сердце,
I can only speak my mind, Julia
Я могу лишь говорить то, что думаю, Джулия.
Sleeping sand, silent cloud, touch me
Спящий песок, безмолвное облако, коснитесь меня,
So I sing a song of love for Julia
Поэтому я пою песню любви для Джулии.
Hmm, hmm, hmm
Хмм, хмм, хмм,
Calms me
Успокаиваешь меня,
So I sing a song of love for Julia
Поэтому я пою песню любви для Джулии.
Julia, Julia
Джулия, Джулия.





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! Feel free to leave feedback.