Lyrics and translation Pedro Aznar - María Lando - En Vivo
María Lando - En Vivo
Мария Ландо - Живое исполнение
La
madrugada
estalla
como
una
estatua
Заря
расцветает,
словно
статуя
Como
una
estatua
de
alas
que
se
dispersan
por
la
ciudad
Как
статуя
с
крыльями,
которые
разлетаются
по
городу
Y
el
mediodía
canta
campana
de
agua
И
полдень
поёт
колокольное
пение
воды
Campana
de
agua
de
oro
que
nos
prohíbe
la
soledad
Золотой
колокольный
звон
воды,
запрещающий
нам
одиночество
Y
la
noche
levanta
su
copa
larga
И
ночь
поднимает
длинный
бокал
Su
larga
copa
larga,
luna
temprana
por
sobre
el
mar
Длинный,
длинный
бокал.
Луна
над
морем
Pero
para
María
no
hay
madrugada
Но
для
Марии
нет
зари
Pero
para
María
no
hay
mediodía
Но
для
Марии
нет
полудня
Pero
para
María
ninguna
luna
Но
для
Марии
нет
луны
Alza
su
copa
roja
sobre
las
aguas
Она
поднимает
свой
красный
бокал
над
водами
María
no
tiene
tiempo
(María
Landó)
de
alzar
los
ojos
У
Марии
нет
времени
(Мария
Ландо),
чтобы
поднять
глаза
María
de
alzar
los
ojos
(María
Landó)
rotos
de
sueño
Мария,
поднять
глаза
(Мария
Ландо),
полные
сонного
забытья
María,
rotos
de
sueño
(María
Landó)
de
andar
sufriendo
Мария,
полные
сонного
забытья
(Мария
Ландо),
от
вечного
страдания
María,
de
andar
sufriendo
(María
Landó)
solo
trabaja
Мария,
от
вечного
страдания
(Мария
Ландо),
она
только
и
делает,
что
работает
María
solo
trabaja,
solo
trabaja
Мария
только
работает,
только
и
делает,
что
работает
María
solo
trabaja
y
su
trabajo
es
ajeno
Мария
только
и
делает,
что
работает,
и
её
работа
чужая
Pero
para
María
no
hay
madrugada
Но
для
Марии
нет
зари
Pero
para
María
no
hay
mediodía
Но
для
Марии
нет
полудня
Pero
para
María
ninguna
luna
Но
для
Марии
нет
луны
Alza
su
copa
roja
sobre
las
aguas
Она
поднимает
свой
красный
бокал
над
водами
María
no
tiene
tiempo
(María
Landó)
de
alzar
los
ojos
У
Марии
нет
времени
(Мария
Ландо),
чтобы
поднять
глаза
María
de
alzar
los
ojos
(María
Landó)
rotos
de
sueño
Мария,
поднять
глаза
(Мария
Ландо),
полные
сонного
забытья
María,
rotos
de
sueño
(María
Landó)
de
andar
sufriendo
Мария,
полные
сонного
забытья
(Мария
Ландо),
от
вечного
страдания
María,
de
andar
sufriendo
(María
Landó)
solo
trabaja
Мария,
от
вечного
страдания
(Мария
Ландо),
она
только
и
делает,
что
работает
María
solo
trabaja,
solo
trabaja
Мария
только
работает,
только
и
делает,
что
работает
María
solo
trabaja
y
su
trabajo
es
ajeno
Мария
только
и
делает,
что
работает,
и
её
работа
чужая
María
Landó
(María
Landó)
Мария
Ландо
(Мария
Ландо)
María
Landó
(María
Landó)
Мария
Ландо
(Мария
Ландо)
María
Landó
(María
Landó)
Мария
Ландо
(Мария
Ландо)
María
Landó
(María
Landó)
Мария
Ландо
(Мария
Ландо)
María
Landó
(María
Landó)
Мария
Ландо
(Мария
Ландо)
María
Landó
(María
Landó)
Мария
Ландо
(Мария
Ландо)
María
Landó
(María
Landó)
Мария
Ландо
(Мария
Ландо)
María
Landó
(ey)
Мария
Ландо
(эй)
Alejandro
Devries
Алехандро
Девриз
Facundo
Guevara
Факундо
Гевара
Diego
Clemente
Диего
Клементе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chabuca Granda, Cesar Calvo
Attention! Feel free to leave feedback.