Lyrics and translation Pedro Aznar - María Lando - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
María Lando - En Vivo
Мария Ландо - Вживую
La
madrugada
estalla
como
una
estatua
Рассвет
взрывается,
словно
статуя,
Como
una
estatua
de
alas
que
se
dispersan
por
la
ciudad
Словно
статуя
с
крыльями,
что
разлетаются
по
городу.
Y
el
mediodía
canta
campana
de
agua
И
полдень
поёт,
словно
колокол
воды,
Campana
de
agua
de
oro
que
nos
prohíbe
la
soledad
Колокол
золотой
воды,
что
запрещает
нам
одиночество.
Y
la
noche
levanta
su
copa
larga
И
ночь
поднимает
свой
длинный
бокал,
Su
larga
copa
larga,
luna
temprana
por
sobre
el
mar
Свой
длинный,
длинный
бокал,
раннюю
луну
над
морем.
Pero
para
María
no
hay
madrugada
Но
для
Марии
нет
рассвета,
Pero
para
María
no
hay
mediodía
Но
для
Марии
нет
полудня,
Pero
para
María
ninguna
luna
Но
для
Марии
никакая
луна
Alza
su
copa
roja
sobre
las
aguas
Не
поднимает
свой
красный
бокал
над
водами.
María
no
tiene
tiempo
(María
Landó)
de
alzar
los
ojos
У
Марии
нет
времени
(Мария
Ландо)
поднять
глаза,
María
de
alzar
los
ojos
(María
Landó)
rotos
de
sueño
У
Марии
поднять
глаза
(Мария
Ландо),
разбитые
сном.
María,
rotos
de
sueño
(María
Landó)
de
andar
sufriendo
У
Марии,
разбитые
сном
(Мария
Ландо)
глаза,
от
вечных
страданий.
María,
de
andar
sufriendo
(María
Landó)
solo
trabaja
У
Марии,
от
вечных
страданий
(Мария
Ландо),
только
работа.
María
solo
trabaja,
solo
trabaja
Мария
только
работает,
только
работает,
María
solo
trabaja
y
su
trabajo
es
ajeno
Мария
только
работает,
и
её
труд
принадлежит
другому.
Pero
para
María
no
hay
madrugada
Но
для
Марии
нет
рассвета,
Pero
para
María
no
hay
mediodía
Но
для
Марии
нет
полудня,
Pero
para
María
ninguna
luna
Но
для
Марии
никакая
луна
Alza
su
copa
roja
sobre
las
aguas
Не
поднимает
свой
красный
бокал
над
водами.
María
no
tiene
tiempo
(María
Landó)
de
alzar
los
ojos
У
Марии
нет
времени
(Мария
Ландо)
поднять
глаза,
María
de
alzar
los
ojos
(María
Landó)
rotos
de
sueño
У
Марии
поднять
глаза
(Мария
Ландо),
разбитые
сном.
María,
rotos
de
sueño
(María
Landó)
de
andar
sufriendo
У
Марии,
разбитые
сном
(Мария
Ландо)
глаза,
от
вечных
страданий.
María,
de
andar
sufriendo
(María
Landó)
solo
trabaja
У
Марии,
от
вечных
страданий
(Мария
Ландо),
только
работа.
María
solo
trabaja,
solo
trabaja
Мария
только
работает,
только
работает,
María
solo
trabaja
y
su
trabajo
es
ajeno
Мария
только
работает,
и
её
труд
принадлежит
другому.
María
Landó
(María
Landó)
Мария
Ландо
(Мария
Ландо)
María
Landó
(María
Landó)
Мария
Ландо
(Мария
Ландо)
María
Landó
(María
Landó)
Мария
Ландо
(Мария
Ландо)
María
Landó
(María
Landó)
Мария
Ландо
(Мария
Ландо)
María
Landó
(María
Landó)
Мария
Ландо
(Мария
Ландо)
María
Landó
(María
Landó)
Мария
Ландо
(Мария
Ландо)
María
Landó
(María
Landó)
Мария
Ландо
(Мария
Ландо)
María
Landó
(ey)
Мария
Ландо
(эй)
Alejandro
Devries
Алехандро
Деврис
Facundo
Guevara
Факундо
Гевара
Diego
Clemente
Диего
Клементе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chabuca Granda, Cesar Calvo
Attention! Feel free to leave feedback.