Lyrics and translation Pedro Aznar - Muchacha, Ojos De Papel - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchacha, Ojos De Papel - Live
Девушка с глазами из бумаги - Live
Muchacha
ojos
de
papel,
adonde
vas?
Девушка
с
глазами
из
бумаги,
куда
ты
идешь?
Quedate
hasta
el
alba.
Останься
до
рассвета.
Muchacha
pequeños
pies,
no
corras
mas,
Девушка
с
маленькими
ножками,
не
торопись,
Quedate
hasta
el
alba.
Останься
до
рассвета.
Sueña
un
sueño
despacito,
entre
mi
manos,
Мечтай
немного
подольше,
в
моих
руках,
Hasta
que
por
la
ventana
suba
el
sol.
Пока
в
окно
не
поднимется
солнце.
Muchacha
piel
de
rayon,
no
corras
mas,
Девушка
с
атласной
кожей,
не
торопись,
Tu
tiempo
es
hoy...
Твое
время
сейчас...
Y
no
hables
mas,
muchacha
corazon
de
tiza,
И
не
говори
больше,
девушка
с
сердцем
из
мела,
Cuando
todo
duerma
te
robare
un
color.
(bis)
Когда
все
уснут,
я
украду
у
тебя
цвет.
(дважды)
Muchacha
voz
de
gorrion,
adonde
vas?
Девушка
с
голосом
воробья,
куда
ты
идешь?
Quedate
hasta
el
dia.
Останься
до
утра.
Muchacha
pechos
de
miel,
no
corras
mas,
Девушка
с
медовыми
грудями,
не
торопись,
Quedate
hasta
el
dia.
Останься
до
утра.
Duerme
un
poco
y
yo,
entre
tanto,
construire
Засни
ненадолго,
а
я
пока
построю
Un
castillo
con
tu
vientre,
Замок
на
твоем
животе,
Hasta
que
el
sol,
muchacha,
te
haga
reir,
Пока
солнце,
девушка,
не
заставит
тебя
смеяться,
Hasta
llorar,
hasta
lorar.
До
слез,
до
слез.
Y
no
hables
mas,
muchacha
corazon
de
tiza,
И
не
говори
больше,
девушка
с
сердцем
из
мела,
Cuando
todo
duerma
te
robare
un
color.
(bis).
Когда
все
уснут,
я
украду
у
тебя
цвет.
(дважды)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L.a. Spinetta
Attention! Feel free to leave feedback.