Lyrics and translation Pedro Aznar - Nocturno Suburbano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nocturno Suburbano
Пригородная серенада
Temprano
oscureció
Стемнело
слишком
рано
Camina
más
de
prisa
Иди
быстрее
Cielo,
ceniza,
augurio
azul
Небо,
пепел,
зловещий
синий
De
nuevo
no
llamó
Снова
не
позвонил
Qué
linda
era
su
risa
Как
была
прекрасна
твоя
улыбка!
Qué
estará
viendo
en
esta
luz
Куда
ты
смотришь
в
этом
свете?
Nunca
guardes
flores
en
un
libro
de
memorias
Никогда
не
храни
цветы
в
книге
воспоминаний
Nunca
des
la
espalda
a
un
mandarín
Никогда
не
поворачивайся
спиной
к
мандарину
Nunca
escuches
misa
en
una
iglesia
sin
historia
Никогда
не
ходи
на
мессу
в
церковь
без
истории
Nunca
andes
descalza
en
un
jardín
Никогда
не
ходи
босиком
по
саду
Otro
domingo
más
Очередное
воскресенье
Modorra,
olor
a
leña
Уныние,
запах
дров
Ella
se
sueña
otro
lugar
Она
мечтает
о
другом
месте
Nunca
te
desnudes
frente
a
espejos
que
deforman
Никогда
не
раздевайся
перед
деформированными
зеркалами
No
mires
de
lado
a
un
serafín
Не
смотри
в
сторону
серафима
Fin,
será
este
el
fin
Конец,
это
будет
конец
Vivir
así,
como
dormir
Жить
так,
будто
спать
Ir,
adónde
ir
Куда,
куда
идти?
Qué
porvenir
Какое
будущее?
El
barrio
sigue
mal
Всё
плохо
в
районе
Un
tipo
corta
el
pasto
Парень
стрижёт
траву
Las
torres
brotan
más
allá
За
ними
возвышаются
башни
La
vieja
está
de
atar
Старушку
нужно
связать
Le
pasa
un
mate
aguado
Она
передаёт
ему
водянистый
мате
Él,
resignado,
chupa
igual
Он,
смирившись,
пьёт
Nunca
juntes
migas
de
los
pelos
de
la
alfombra
Никогда
не
собирай
крошки
с
ворса
ковра
No
mires
tu
sombra
en
San
Fermín
Не
смотри
на
свою
тень
на
Сан-Фермин
Nunca
adoptes
gatos
de
esos
que
andan
por
las
fondas
Никогда
не
заводи
котов,
которые
бродят
по
закусочным
No
visites
tías
por
parir
Не
навещай
тёть,
которые
вот-вот
родят
Nunca
escribas
cartas
a
quien
no
te
corresponda
Никогда
не
пиши
письма
тому,
кто
не
отвечает
No
mires
eclipses
sin
dormir
Не
смотри
на
затмения
без
сна
Nunca
batas
claras
viendo
tele
que
se
cortan
Никогда
не
взбивай
белки,
глядя
телевизор
с
помехами
No
bajes
cordones
en
patín
Не
спускайся
с
тротуаров
на
роликах
No
aceptes
regalos
de
un
extraño
que
es
deshonra
Не
принимай
подарки
от
незнакомца
- это
позор
No
dejes
un
gracias
sin
decir
Не
оставляй
сказанного
"спасибо"
без
ответа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Aznar
Album
Quebrado
date of release
27-08-2008
Attention! Feel free to leave feedback.