Lyrics and translation Pedro Aznar - Zapatillas y Libros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zapatillas y Libros
Туфли и книги
Parte
muy
temprano
hacia
la
escuela
Я
очень
рано
выхожу
в
школу
Ocho
añitos
pesan
el
bolsón
Рюкзачок
для
восьмилетнего
тяжелый
Por
el
techo
pobre,
el
sol
se
cuela
Сквозь
бедную
крышу
просачивается
солнце
Como
un
ladrón,
como
un
ladrón
Как
вор,
как
вор
Piensa
que
ojalá
esta
vez
no
llueva
Думаю,
что
на
этот
раз
будет
сухая
погода
En
su
corazón
В
своем
сердце
Su
imaginación
a
veces
vuela
Иногда
мои
фантазии
улетают
ввысь
Se
le
va
muy
lejos
del
galpón
Далеко
от
сарая
Se
silba
bajito
y
se
consuela
Я
тихонько
насвистываю
и
ободряю
себя
Con
su
canción,
con
su
canción
Своей
песней,
своей
песней
Una
que
escuchó
a
las
lavanderas
Той,
которую
я
услышал
от
прачек
Lavar
al
son
Они
стирали
в
такт
En
el
pueblo
esperan
un
milagro
В
поселке
ждут
чуда
Todos
dan
la
espalda,
menos
Dios
Все
отворачиваются,
кроме
Бога
Tantos
se
han
quedado
sin
trabajo
Многие
остались
без
работы
Sin
pan
ni
voz,
sin
pan
ni
voz
Без
хлеба
и
голоса,
без
хлеба
и
голоса
En
el
pueblo
esperan
un
milagro
В
поселке
ждут
чуда
Todos
dan
la
espalda,
menos
Dios
Все
отворачиваются,
кроме
Бога
Tantos
se
han
quedado
sin
trabajo
Многие
остались
без
работы
Sin
pan
ni
voz,
sin
pan
ni
voz
Без
хлеба
и
голоса,
без
хлеба
и
голоса
El
río
teñido
de
canela
Река
цвета
корицы
Le
enseñó
paciencia
y
dirección
Научила
меня
терпению
и
направлению
Su
madre
pasó
la
noche
en
vela
Моя
мать
всю
ночь
не
спала
En
su
dolor,
en
su
dolor
В
своем
горе,
в
своем
горе
Él
jura,
en
silencio,
ya
no
verla
Я
молча
клянусь
больше
не
видеть
ее
Él
pone
esperanza
y
gasta
suelas
Я
вселяю
надежду
и
изнашиваю
подошвы
Del
único
par
que
ya
achicó
Единственной
пары,
которую
уже
укоротил
Hoy,
nada
asegura
más
la
mesa
Сегодня
ничто
не
гарантирует
больше
пропитания
Por
más
sudor
o
educación
Ни
усердный
труд,
ни
образование
Molino
del
mundo,
no
le
muelas
Мельница
мира,
не
мели
Esa
ilusión,
esa
ilusión
Эту
иллюзию,
эту
иллюзию
Molino
del
mundo,
no
le
muelas
Мельница
мира,
не
мели
Su
determinación
Его
решимости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Aznar
Attention! Feel free to leave feedback.