Pedro Bento & Zé da Estrada - Herói Sem Medalha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Bento & Zé da Estrada - Herói Sem Medalha




Sou filho do interior
Я сын интерьера
Do grande estado mineiro
Великого государства шахтера
Fui um herói sem medalha
Я герой без медали
Na profissão de carreiro
В профессии carreiro
Puxando tora do mato
Потянув тора куста
Com doze bois pantaneiros
С двенадцати волах pantaneiros
Eu ajudei desbravar
Я помог драки
Nosso sertão brasileiro
Наш австралийской глубинке
Sem vaidade eu confesso
Без тщеславия я признаюсь
Do nosso imenso progresso
Нашей огромной прогресс
Eu fui um dos pioneiros
Я был одним из пионеров
Vejam como o destino
Видите, как судьба
Muda a vida de um homem
Меняет жизнь человека
Uma doença malvada
Болезнь злая
Minha boiada consome
Моя boiada потребляет
ficou um boi mestiço
Осталась только вол-полукровка
Que chamava lobisomem
Что заставляло оборотня
Por ser preto igual carvão
Быть равно черный уголь
Fui eu que eu pus esse nome
Был я, что я кладу это имя
Em pouco tempo depois
В короткое время после
Eu vendi aquele boi
Я продал тот бык
Pros filhos não passar fome
Плюсы-дети не голодают
Aborrecido com sorte
Скучно удачи
Dalí resolvi mudar
Дали решил изменить
E numa cidade grande
И в большом городе
Com a família fui morar
С семьей я переехал
Por eu ser analfabeto
Я, будучи неграмотным
Tive que me sujeitar
Мне пришлось подвергнуть
Trabalhar no matadouro
Работать на бойне
Para o pão poder ganhar
Для хлеба, чтобы выиграть
Como eu era um homem forte
Как я был человек сильный
Nuqueava o gado de corte
Nuqueava скота, резки
Pros companheiros sangrar
Профессионалы товарищей истекать кровью
Veja bem a nossa vida
Посмотрите хорошо в нашей жизни
Como muda de repente
Как изменяется вдруг
Eu que às vezes chorava
Я иногда плакала
Quando um boi ficava doente
Когда бык находился больной
Alí eu era obrigado
Там я был, спасибо
Matar o rês inocente
Убить rês невинный
Mas certo dia o destino
Но однажды судьба
Me transformou novamente
Превратил меня снова
Um boi de cor de carvão
Вол цвет угля
Pra morrer nas minhas mãos
Умирать в мои руки
Estava na minha frente
Был в моей передней
Quando eu vi meu boi carreiro
Когда я увидел, как мой бык carreiro
Não contive a emoção
Не могла сдержать своих эмоций, эмоций
Meus olhos encheram d'água
Мои глаза наполнились водой
E o pranto caiu no chão
И плач упал на землю
O boi meu reconheceu
Вол мой, узнала
E lambeu a minha mão
И лизнул мою руку
Sem poder salvar a vida
Не в силах спасти жизнь
Do boi de estimação
Кормила домашних животных
Pedi a conta e fui embora
Я попросил счет и ушел
Desisti na mesma hora
Сдался в тот же час
Dessa ingrata profissão
Этой неблагодарной профессии





Writer(s): sulino, vs.: josé fortuna


Attention! Feel free to leave feedback.