Lyrics and translation Pedro Capó feat. Alicia Keys & Farruko - Calma - Alicia Remix
Welcome
to
the
Paradise
Welcome
to
The
Paradise
Sun
pours
down
upon
your
face
Sun
pours
down
upon
your
face
I
wake
up,
feel
heavenly
I
wake
up,
feel
heavenly
Out
of
bed
I
start
to
taste
Out
of
bed
I
start
to
taste
The
sound
that
them
record
play
The
sound
that
them
record
play
In
your
hands,
in
my
hands
In
your
hands,
in
my
hands
Letting
go
of
everything
else
Letting
go
of
everything
else
All
I
wanna
know
is
this
All
I
wanna
know
is
this
(Let
them
enjoy
the
paradise)
(Пусть
они
наслаждаются
раем)
Vamo'
pa'
la
playa
pa'
curarte
el
alma
Vamo
' па
'пляж
па'
исцелить
душу
Cierra
la
pantalla,
abre
la
Medalla
Закройте
экран,
откройте
медаль
Todo
el
mar
Caribe,
viendo
tu
cintura
Все
Карибское
море,
видя
вашу
талию
Tú
le
coquetea',
tú
ere'
busca
bulla'
Ты
флиртуешь
с
ним,
ты
ищешь
буллу.
Y
me
gusta
И
мне
это
нравится
Lento
y
contento,
cara
al
viento
Медленно
и
счастливо,
лицом
к
ветру
Lento
y
contento,
cara
al
viento
Медленно
и
счастливо,
лицом
к
ветру
Ya,
ya,
ya,
¡Farru!
Да,
да,
да,
Фарру!
Y
aprovecha
que
el
sol
'ta
caliente
И
воспользоваться,
что
Солнце
' ta
жарко
Y
vamo'
a
disfrutar
el
ambiente
И
vamo
' наслаждаться
атмосферой
Vámono'
a
meterno'
pa'l
agua
pa'
que
vea'
qué
rico
se
siente
Давайте
посмотрим,
как
он
богат.
Y
vámono'
tropical
И
пошли
дальше.
Por
to'a
la
costa
a
chinchorrear
По
to'a
побережье
к
chinchorrear
De
chinchorro
a
chinchorro
От
чинчорро
до
чинчорро
Paramo'
a
darno'
una
Medalla
Парамо
"дарно"
медаль
Bien
fría
pa'
bajar
la
sequía
Хорошо
холодная
па
' снизить
засуху
Un
poco
de
Bob
Marley
y
uno'
trago'
'e
sangría
Немного
Боба
Марли
и
один
"глоток"
и
сангрия
Pa'
que
te
suelte',
poco
a
poquito
Па
'пусть
отпустит
тебя',
понемногу
Porque
pa'
vacilar
no
hay
que
salir
de
Puerto
Rico
Потому
что
ПА
' колебаться
не
нужно
покидать
Пуэрто-Рико
Y
dale
lento,
date
un
shot
de
Coquito
(Paradise,
paradise)
И
дайте
ему
медленно,
дайте
себе
выстрел
из
Кокита
(Paradise,
paradise)
Y
como
dice
Fonsi,
vamo'
a
darle
"despacito"
(Paradise)
(Ya,
ya,
ya)
И,
как
говорит
Фонси,
vamo
'дать
ему"
despacito
" (рай)
(Я,
Я,
я)
Pa'
que
te
suelte',
poco
a
poquito
(Paradise,
paradise)
(Рай,
рай)
Porque
pa'
vacilar
no
hay
que
salir
de
Потому
что
ПА
' колебаться
не
нужно
выходить
из
Puerto
Rico
(Paradise)
(Laramercy
gang)
Пуэрто-Рико
(рай)
(Laramercy
gang)
Vamo'
pa'
la
playa
pa'
curarte
el
alma
Vamo
' па
'пляж
па'
исцелить
душу
Cierra
la
pantalla,
abre
la
Medalla
Закройте
экран,
откройте
медаль
Todo
el
mar
Caribe,
viendo
tu
cintura
Все
Карибское
море,
видя
вашу
талию
Tú
le
coquetea',
tú
ere'
busca
bulla'
Ты
флиртуешь
с
ним,
ты
ищешь
буллу.
Y
me
gusta
И
мне
это
нравится
Lento
y
contento,
cara
al
vie-ento
Медленно
и
радостно,
лицом
к
лицу
Lento
y
contento,
cara
al
vie-ento
Медленно
и
радостно,
лицом
к
лицу
Pa'
sentir
la
arena
en
lo'
pie'
Па
'чувствовать
песок
в
'ноги'
Pa'
que
se
no'
pinte
la
piel
ПА
' не
' покрасить
кожу
Pa'
jugar
como
niño',
darno'
cariño
Па
'играть
как
ребенок',
дарно
' милая
Como
la
primera
vez
que
te
miré
Как
в
первый
раз,
когда
я
посмотрел
на
тебя
Yo
supe
que
estaría
a
tus
pies,
desde
que
se
tocaron
Я
знал,
что
он
будет
у
твоих
ног,
так
как
они
коснулись
друг
друга
Calma,
mi
vida,
con
calma
Спокойно,
моя
жизнь,
спокойно
Que
nada
hace
falta
Что
ничего
не
нужно
Si
estamo'
juntitos
andando
Если
я
буду
вместе.
Calma,
mi
vida,
con
calma
Спокойно,
моя
жизнь,
спокойно
There's
nothin'
we
need
if
we
are
dancing
There's
nothin
' we
need
if
we
are
dancing
Vamo'
pa'
la
playa
pa'
curarte
el
alma
Vamo
' па
'пляж
па'
исцелить
душу
Cierra
la
pantalla,
abre
la
Medalla
Закройте
экран,
откройте
медаль
Todo
el
mar
Caribe,
viendo
tu
cintura
Все
Карибское
море,
видя
вашу
талию
Tú
le
coquetea',
tú
ere'
busca
bulla'
Ты
флиртуешь
с
ним,
ты
ищешь
буллу.
Vamo'
pa'
la
playa
pa'
curarte
el
alma
Vamo
' па
'пляж
па'
исцелить
душу
Cierra
la
pantalla,
abre
la
Medalla
Закройте
экран,
откройте
медаль
(La
Medalla-lla-lla-lla)
(Медаль-лла-лла-лла)
Todo
el
mar
Caribe,
viendo
tu
cintura
Все
Карибское
море,
видя
вашу
талию
Tú
le
coquetea',
baby,
tú
está'
dura
Ты
флиртуешь
с
ним,
детка,
ты
жесткая.
Y
me
gusta
И
мне
это
нравится
Desde
la
isla
del
encanto
От
острова
шарма
George
Noriega
Джордж
Норьега
(Guayo,
guayo,
guaye)
(Guayo,
guayo,
guaye)
Welcome
To
The
Paradise
Welcome
To
The
Paradise
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALICIA J. AUGELLO-COOK, PEDRO CAPO, GABRIEL EDGAR GONZALEZ, FRANKLIN JOVANI MARTINEZ, GEORGE R. NORIEGA, CARLOS EFREN REYES ROSADO, MARCOS GERARDO PEREZ
Attention! Feel free to leave feedback.