Lyrics and translation Pedro Capó feat. Alicia Keys & Farruko - Calma - Alicia Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calma - Alicia Remix
Calma - Alicia Remix (Перевод)
Welcome
to
the
Paradise
Добро
пожаловать
в
рай
Sun
pours
down
upon
your
face
Солнце
льет
на
твое
лицо
I
wake
up,
feel
heavenly
Я
просыпаюсь,
чувствую
себя
божественно
Out
of
bed
I
start
to
taste
Встаю
с
постели,
начинаю
ощущать
The
sound
that
them
record
play
Звук
играющей
пластинки
In
your
hands,
in
my
hands
В
твоих
руках,
в
моих
руках
Letting
go
of
everything
else
Отпускаем
все
остальное
All
I
wanna
know
is
this
Все,
что
я
хочу
знать,
это
(Let
them
enjoy
the
paradise)
(Пусть
они
наслаждаются
раем)
Vamo'
pa'
la
playa
pa'
curarte
el
alma
Пойдем
на
пляж,
чтобы
исцелить
твою
душу
Cierra
la
pantalla,
abre
la
Medalla
Закрой
экран,
открой
Medalla
(пиво)
Todo
el
mar
Caribe,
viendo
tu
cintura
Все
Карибское
море,
любуясь
твоей
талией
Tú
le
coquetea',
tú
ere'
busca
bulla'
Ты
флиртуешь,
ты
ищешь
приключений
Y
me
gusta
И
мне
это
нравится
Lento
y
contento,
cara
al
viento
Медленно
и
счастливо,
лицом
к
ветру
Lento
y
contento,
cara
al
viento
Медленно
и
счастливо,
лицом
к
ветру
Ya,
ya,
ya,
¡Farru!
Да,
да,
да,
Farru!
Y
aprovecha
que
el
sol
'ta
caliente
И
воспользуйся
тем,
что
солнце
горячее
Y
vamo'
a
disfrutar
el
ambiente
И
давай
наслаждаться
атмосферой
Vámono'
a
meterno'
pa'l
agua
pa'
que
vea'
qué
rico
se
siente
Давай
окунемся
в
воду,
чтобы
ты
почувствовала,
как
это
здорово
Y
vámono'
tropical
И
давай
тропически
отдохнем
Por
to'a
la
costa
a
chinchorrear
По
всему
побережью,
по
барам
De
chinchorro
a
chinchorro
Из
бара
в
бар
Paramo'
a
darno'
una
Medalla
Остановимся,
чтобы
выпить
Medalla
Bien
fría
pa'
bajar
la
sequía
Хорошо
охлажденное,
чтобы
утолить
жажду
Un
poco
de
Bob
Marley
y
uno'
trago'
'e
sangría
Немного
Боба
Марли
и
глоток
сангрии
Pa'
que
te
suelte',
poco
a
poquito
Чтобы
ты
расслабилась,
понемногу
Porque
pa'
vacilar
no
hay
que
salir
de
Puerto
Rico
Потому
что,
чтобы
хорошо
провести
время,
не
нужно
уезжать
из
Пуэрто-Рико
Y
dale
lento,
date
un
shot
de
Coquito
(Paradise,
paradise)
И
медленно,
выпей
кокосового
ликера
(Рай,
рай)
Y
como
dice
Fonsi,
vamo'
a
darle
"despacito"
(Paradise)
(Ya,
ya,
ya)
И,
как
говорит
Фонси,
давай
сделаем
это
"despacito"
(Рай)
(Да,
да,
да)
Pa'
que
te
suelte',
poco
a
poquito
(Paradise,
paradise)
Чтобы
ты
расслабилась,
понемногу
(Рай,
рай)
Porque
pa'
vacilar
no
hay
que
salir
de
Потому
что,
чтобы
хорошо
провести
время,
не
нужно
уезжать
из
Puerto
Rico
(Paradise)
(Laramercy
gang)
Пуэрто-Рико
(Рай)
(Laramercy
gang)
Vamo'
pa'
la
playa
pa'
curarte
el
alma
Пойдем
на
пляж,
чтобы
исцелить
твою
душу
Cierra
la
pantalla,
abre
la
Medalla
Закрой
экран,
открой
Medalla
Todo
el
mar
Caribe,
viendo
tu
cintura
Все
Карибское
море,
любуясь
твоей
талией
Tú
le
coquetea',
tú
ere'
busca
bulla'
Ты
флиртуешь,
ты
ищешь
приключений
Y
me
gusta
И
мне
это
нравится
Lento
y
contento,
cara
al
vie-ento
Медленно
и
счастливо,
лицом
к
ветру
Lento
y
contento,
cara
al
vie-ento
Медленно
и
счастливо,
лицом
к
ветру
Pa'
sentir
la
arena
en
lo'
pie'
Чтобы
чувствовать
песок
на
ногах
Pa'
que
se
no'
pinte
la
piel
Чтобы
наша
кожа
загорела
Pa'
jugar
como
niño',
darno'
cariño
Чтобы
играть,
как
дети,
дарить
друг
другу
ласку
Como
la
primera
vez
que
te
miré
Как
в
первый
раз,
когда
я
увидел
тебя
Yo
supe
que
estaría
a
tus
pies,
desde
que
se
tocaron
Я
знал,
что
буду
у
твоих
ног,
с
того
момента,
как
мы
коснулись
друг
друга
Calma,
mi
vida,
con
calma
Спокойно,
моя
жизнь,
спокойно
Que
nada
hace
falta
Ничего
не
нужно
Si
estamo'
juntitos
andando
Если
мы
вместе
гуляем
Calma,
mi
vida,
con
calma
Спокойно,
моя
жизнь,
спокойно
There's
nothin'
we
need
if
we
are
dancing
Нам
ничего
не
нужно,
если
мы
танцуем
Vamo'
pa'
la
playa
pa'
curarte
el
alma
Пойдем
на
пляж,
чтобы
исцелить
твою
душу
Cierra
la
pantalla,
abre
la
Medalla
Закрой
экран,
открой
Medalla
Todo
el
mar
Caribe,
viendo
tu
cintura
Все
Карибское
море,
любуясь
твоей
талией
Tú
le
coquetea',
tú
ere'
busca
bulla'
Ты
флиртуешь,
ты
ищешь
приключений
Vamo'
pa'
la
playa
pa'
curarte
el
alma
Пойдем
на
пляж,
чтобы
исцелить
твою
душу
Cierra
la
pantalla,
abre
la
Medalla
Закрой
экран,
открой
Medalla
(La
Medalla-lla-lla-lla)
(La
Medalla-lla-lla-lla)
Todo
el
mar
Caribe,
viendo
tu
cintura
Все
Карибское
море,
любуясь
твоей
талией
Tú
le
coquetea',
baby,
tú
está'
dura
Ты
флиртуешь,
детка,
ты
горячая
штучка
Y
me
gusta
И
мне
это
нравится
Desde
la
isla
del
encanto
С
острова
очарования
George
Noriega
George
Noriega
(Guayo,
guayo,
guaye)
(Guayo,
guayo,
guaye)
Sharo
Torres
Sharo
Torres
Welcome
To
The
Paradise
Welcome
To
The
Paradise
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALICIA J. AUGELLO-COOK, PEDRO CAPO, GABRIEL EDGAR GONZALEZ, FRANKLIN JOVANI MARTINEZ, GEORGE R. NORIEGA, CARLOS EFREN REYES ROSADO, MARCOS GERARDO PEREZ
Attention! Feel free to leave feedback.