Lyrics and translation Pedro Capó feat. Matisse - Qué Fuimos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
fácil
fue
que
un
día
se
esfumara
el
ayer
Как
легко
однажды
вчерашний
день
растаял,
Que
fácil
fue
condenar
nuestro
destino
desviarnos
del
camino
sin
saber
Как
легко
было
осудить
нашу
судьбу,
свернуть
с
пути,
не
понимая,
que
matarías
esta
ocasión
y
yo
dejando
las
sonrisas
en
tu
habitación
что
ты
убьешь
этот
момент,
а
я
оставлю
улыбки
в
твоей
комнате,
quiero
que
sueltes
hoy
mi
mano
хочу,
чтобы
ты
сегодня
отпустила
мою
руку,
que
mires
a
otro
lado
que
no
sea
mi
lugar
чтобы
ты
посмотрела
в
другую
сторону,
не
на
мое
место,
y
si
tu
quieres
podemos
olvidarnos
de
todo
el
pasado
и
если
ты
хочешь,
мы
можем
забыть
всё
прошлое,
y
amigos
como
siempre
и
быть
друзьями,
как
всегда,
volver
a
comenzar
начать
всё
сначала.
que
fácil
fue
olvidar
lo
que
decíamos
ayer
que
fácil
fue
Как
легко
было
забыть
то,
что
мы
говорили
вчера,
как
легко
было
permitir
que
otros
labios
me
robaran
tus
abrazos
y
ya
lo
vez
позволить
другим
губам
украсть
твои
объятия,
и
вот
ты
видишь,
y
no
entiendo
como
se
perdió
и
я
не
понимаю,
как
это
потерялось,
ese
rose
de
tus
manos
que
me
dice
adiós
это
прикосновение
твоих
рук,
которое
говорит
мне
\"прощай\",
quiero
que
sueltes
hoy
mi
mano
хочу,
чтобы
ты
сегодня
отпустила
мою
руку,
que
mires
a
otro
lado
que
no
sea
mi
lugar
чтобы
ты
посмотрела
в
другую
сторону,
не
на
мое
место,
y
si
tu
quieres
podemos
olvidarnos
и
если
ты
хочешь,
мы
можем
забыть
de
todo
el
pasado
y
amigos
como
siempre
всё
прошлое
и
быть
друзьями,
как
всегда,
volver
a
comenzar
suelta
mi
mano
amor
olvidemos
el
pasado
начать
всё
сначала,
отпусти
мою
руку,
любовь,
давай
забудем
прошлое,
que
fuimos
tu
y
yo
что
мы
были
ты
и
я,
que
fuimos
tu
y
yo
что
мы
были
ты
и
я,
que
fuimos
tu
y
yo
что
мы
были
ты
и
я,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PABLO PRECIADO ROJAS
Album
Aquila
date of release
12-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.