Pedro Capó - Un Minuto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Capó - Un Minuto




Que fue lo que pasó
Вот что случилось.
Que nos sucedió
Что случилось с нами
Perdimos la fe
Мы потеряли веру.
Todo es luna ya no hay sol
Это все луна, больше нет солнца.
Se nos fue a las seis
Мы ушли в шесть.
Nunca amaneció
Никогда не рассветало.
Y degustamos lo divino
И мы пробуем божественное
Y el destino fue asesino
И судьба была убийственной.
Nos quedamos sin saber que pudo suceder, mmh-mm-mm
Мы не знали, что это могло произойти, ММХ-мм-мм
Y el amor que un día nos dimos
И любовь, которую мы однажды дали друг другу,
Confundido en el olvido
Смущенный в забвении,
De las manos se nos fue
Из рук ушел.
Y ahora se...
И теперь я знаю...
Que un minuto sin ti es una condena
Что минута без тебя-это осуждение.
Un minuto sin fin, tiempo entre cadenas
Бесконечная минута, время между цепями.
Sesenta segundos sin ti, mujer
Шестьдесят секунд без тебя, женщина.
Me parecen una eternidad, infinita pena si, no estás
Они кажутся мне вечностью, бесконечной печалью, если, ты не
Fue tan rápido el adiós
Это было так быстро прощание.
No lo pude ver se nos escapó
Я не мог видеть, что он ускользнул от нас.
Tanta historia, tanta que no
Так много истории, так много, что я не знаю,
Ponerme de pie, volver a ser yo
Встать на ноги, снова стать мной.
Y degustamos lo divino
И мы пробуем божественное
Y el destino fue asesino
И судьба была убийственной.
Nos quedamos sin saber
Мы остались неизвестными.
Que pudo suceder, oh-oh
Что могло случиться, о-о
Y el amor que un día nos dimos
И любовь, которую мы однажды дали друг другу,
Confundido en el olvido
Смущенный в забвении,
De las manos se nos fue
Из рук ушел.
Y ahora
И теперь я знаю,
Que un minuto sin ti es una condena
Что минута без тебя-это осуждение.
Un minuto sin fin, tiempo entre cadenas
Бесконечная минута, время между цепями.
Sesenta segundos sin ti, mujer
Шестьдесят секунд без тебя, женщина.
Me parecen una eternidad, infinita pena si, no estás
Они кажутся мне вечностью, бесконечной печалью, если, ты не
Si no estás mujer, si no estás
Если ты не женщина, если ты не
Yo me muero y me quemo en el fuego de lo que fue
Я умираю и сгораю в огне того, что было.
Si no estás mujer, oh
Если ты не женщина, о
Y ahora sé, ahora
И теперь я знаю, теперь я знаю,
Que un minuto sin ti es una condena
Что минута без тебя-это осуждение.
Un minuto sin fin tiempo entre cadenas
Бесконечная минута время между цепями
Sesenta segundos sin ti, mujer
Шестьдесят секунд без тебя, женщина.
Me parecen una eternidad, infinita perna si, no estás
Они кажутся мне вечностью, бесконечной перной, да, ты не





Writer(s): RAFAEL ESPARZA RUIZ, PEDRO CAPO


Attention! Feel free to leave feedback.