Lyrics and translation Pedro Capó - Would You Let Me Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
give
up
the
fight,
this
is
not
the
end
Не
сдавайся,
это
еще
не
конец.
Let's
walk
through
the
night,
find
the
sun
again
Давай
пройдем
сквозь
ночь
и
снова
найдем
солнце.
Even
in
the
dark,
we
could
find
a
way
Даже
в
темноте
мы
могли
бы
найти
выход.
We
can
work
it
out,
please
don′t
walk
away
Мы
можем
все
уладить,
пожалуйста,
не
уходи.
Babe,
hold
onto
me,
just
another
day,
just
another
day
Детка,
держись
за
меня,
еще
один
день,
еще
один
день.
'Cause
I'm
going
crazy
Потому
что
я
схожу
с
ума
.
Would
you
let
me
go
if
I
let
you
go?
Отпустишь
ли
ты
меня,
если
я
отпущу
тебя?
′Cause
you
let
me
down
and
I
let
you
down
Потому
что
ты
подвел
меня,
а
я
подвел
тебя.
Does
it
really,
really
matter
if
nothing
lasts
forever?
Действительно
ли
это
имеет
значение,
если
ничто
не
длится
вечно?
Doesn′t
mean
you're
wrong,
it
don′t
mean
I'm
right
Это
не
значит,
что
ты
ошибаешься,
это
не
значит,
что
я
прав.
Let′s
just
take
it
slow,
ain't
no
need
to
cry
Давай
не
будем
спешить,
не
нужно
плакать.
Does
it
really,
really
matter
if
nothing
lasts
forever?
Действительно
ли
это
имеет
значение,
если
ничто
не
длится
вечно?
Would
you
let
me
go?
Hmm
Ты
отпустишь
меня?
′Cause
I
can't
let
you
go
(I
can't
let
you
go)
Потому
что
я
не
могу
отпустить
тебя
(я
не
могу
отпустить
тебя).
I
can′t
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
¿Cómo
puede
romperse
en
un
solo
día?
Cómo
puede
romperse
en
un
solo
día?
No
te
quite′,
no
te
vayas
si
todavía
No
te
quite',
no
te
vayas
si
todavía
Tengo
tanto
que
ofrecerte,
mi
amor
(oh,
yeh)
Tengo
tanto
que
ofrecerte,
mi
amor
(О,
да)
Hazme
caso
y
no
invente',
mi
amor
Hazme
caso
y
no
invente',
mi
amor
Why
not
rewind
to
the
way
it
should
be?
Почему
бы
не
перемотать
все
назад?
Wine
in
an
apartment,
alone
you
and
me
Вино
в
квартире,
только
ты
и
я.
Bonnie
and
Clyde,
on
the
run,
you
and
me,
alone
you
and
me
Бонни
и
Клайд
в
бегах,
ты
и
я,
только
ты
и
я.
Why
not
rewind
to
the
way
it
should
be?
Почему
бы
не
перемотать
все
назад?
Wine
in
an
apartment,
alone
you
and
me
Вино
в
квартире,
только
ты
и
я.
Bonnie
and
Clyde,
on
the
run
you
and
me,
I
miss
ya
Бонни
и
Клайд
в
бегах,
ты
и
я,
Я
скучаю
по
тебе.
Would
you
let
me
go
if
I
let
you
go?
Отпустишь
ли
ты
меня,
если
я
отпущу
тебя?
′Cause
you
let
me
down
and
I
let
you
down
Потому
что
ты
подвел
меня,
а
я
подвел
тебя.
Does
it
really,
really
matter
if
nothing
lasts
forever?
Действительно
ли
это
имеет
значение,
если
ничто
не
длится
вечно?
Doesn't
mean
you′re
wrong,
it
don't
mean
I′m
right
Это
не
значит,
что
ты
ошибаешься,
это
не
значит,
что
я
прав.
Let's
just
take
it
slow,
ain't
no
need
to
cry
Давай
не
будем
спешить,
не
нужно
плакать.
Does
it
really,
really
matter
if
nothing
lasts
forever?
Действительно
ли
это
имеет
значение,
если
ничто
не
длится
вечно?
Would
you
let
me
go?
(Would
you
let
me
go?)
Ты
бы
отпустил
меня?
(ты
бы
отпустил
меня?)
′Cause
I
can′t
let
you
go
('cause
I
can′t
let
you
go)
Потому
что
я
не
могу
отпустить
тебя
(потому
что
я
не
могу
отпустить
тебя).
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
Vamo′
a
mirarno'
como
ante′
Vamo
'a
mirarno
' como
ante'
De
hoy
en
adelante
(vamo'
a
meterle
bien)
De
hoy
en
adelante
(vamo
' a
meterle
bien)
Vamo'
a
meterle
bien
Vamo
' a
meterle
bien
Vamo′
a
mirarno′
como
ante'
Vamo
'a
mirarno
' como
ante'
De
hoy
en
adelante
De
hoy
en
adelante
Vamo′
a
meterle
bien
Vamo
' a
meterle
bien
Would
you
let
me
go?
Oh-oh
Ты
отпустишь
меня?
Would
you
let
me
go?
Oh-oh
Ты
отпустишь
меня?
And
does
it
really,
really
matter
if
nothing
lasts
forever?
И
действительно
ли
это
имеет
значение,
если
ничто
не
длится
вечно?
I
can't
let
you
go,
oh-oh
(why
not
rewind
to
the
way
it
should
be?)
Я
не
могу
отпустить
тебя,
О-О-О
(почему
бы
не
перемотать
все
назад,
как
должно
быть?)
I
can′t
let
you
go,
oh-oh
(wine
in
an
apartment,
alone
you
and
me)
Я
не
могу
отпустить
тебя,
о-о
(вино
в
квартире,
только
ты
и
я).
Does
it
really,
really
matter
if
nothing
lasts
forever?
Действительно
ли
это
имеет
значение,
если
ничто
не
длится
вечно?
Would
you
let
me
go?
Ты
отпустишь
меня?
'Cause
I
can′t
let
you
go
(amor
sí)
Потому
что
я
не
могу
отпустить
тебя
(amor
sí).
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
MUNAY
date of release
17-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.