Pedro Conga - Igual Que Una Fiera (Version 2015) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Conga - Igual Que Una Fiera (Version 2015)




Igual Que Una Fiera (Version 2015)
Словно дикая кошка (Версия 2015)
Aráñame la piel salvajemente
Разорви на мне кожу, дико, неистово
Báñame de locura con tus besos
Омой меня безумием своих поцелуев
Quiero ser en tus garras presa fácil
Хочу стать в твоих когтях лёгкой добычей
De la fiera que llevas tu por dentro.
Того зверя, что живёт внутри тебя.
Contágiame el deseo de tus entrañas
Зарази меня желанием своих недр
Aduéñate de todos mis sentidos
Овладей всеми моими чувствами
Hazme morir de amor sobre tu cuerpo
Дай мне умереть от любви на твоём теле
Quédate en mi vida en un suspiro.
Останься в моей жизни одним вздохом.
Igual que una fiera hambrienta y sedienta
Словно дикая кошка, голодная и жаждущая
Que vaga de noche sin rumbo perdido
Брожу ночью без цели, потерянный
Buscando su presa igual que una fiera
Ищу свою добычу, словно дикий зверь
De instinto salvaje a tu madriguera
Диким инстинктом к твоей берлоге
Me arrastro contigo no puedo escaparme
Я ползу к тебе, не могу сбежать
Igual que una fiera te das sin reservas
Словно дикая кошка, ты отдаёшься без остатка
Saciando en mi cuerpo lo que pide a gritos
Утоляя в моём теле то, что кричит
Tu ansiedad de hembra.
Твоя женская жажда.
Soy victima de todos tus caprichos
Я жертва всех твоих капризов
Me quedo sin aliento entre tus brazos
Задыхаюсь в твоих объятиях
Pidiendo mas amor como al principio
Прося всё больше любви, как в начале
Vuelves a encadenarme sobre a tu regazo.
Ты снова пленяешь меня на своих коленях.
Igual que una fiera hambrienta y sedienta
Словно дикая кошка, голодная и жаждущая
Que vaga de noche sin rumbo perdido
Брожу ночью без цели, потерянный
Buscando su presa igual que una fiera
Ищу свою добычу, словно дикий зверь
De instinto salvaje a tu madriguera
Диким инстинктом к твоей берлоге
Me arrastro contigo no puedo escaparme
Я ползу к тебе, не могу сбежать
Igual que una fiera te das sin reservas
Словно дикая кошка, ты отдаёшься без остатка
Saciando en mi cuerpo lo que pide a gritos
Утоляя в моём теле то, что кричит
Tu ansiedad de hembra.
Твоя женская жажда.
Muchacha salvaje, de tu madriguera no puedo escaparme.
Дикая девушка, из твоей берлоги я не могу сбежать.
Muérdeme lo labios de pasión y de ese amor
Укуси мои губы со страстью и той любовью
Ven y contágiame.
Приди и зарази меня.
Soy victimas de todos tus caprichos
Я жертва всех твоих капризов
Me quedo si aliento entre tus brazos.
Задыхаюсь в твоих объятиях.
Contágiame el deseo de tus entrañas
Зарази меня желанием своих недр
Aduéñate de todos mis sentidos.
Овладей всеми моими чувствами.
Hazme morir de amor sobre tu cuerpo
Дай мне умереть от любви на твоём теле
Quédate en mi vida en un suspiro
Останься в моей жизни одним вздохом.
De tanto amor que yo te he dado
От такой любви, что я тебе дал
Ya tu no puedes dejarme.
Ты уже не можешь меня оставить.
Aráñame la piel salvajemente
Разорви на мне кожу, дико, неистово
Báñame de locura con tus besos.
Омой меня безумием своих поцелуев.
Tu me tienes atrapado
Ты меня поймала в ловушку
Y de tus garras no puedo safarme.
И из твоих когтей я не могу вырваться.
Si tu me llenas de amor entregándole pasión
Если ты наполнишь меня любовью, отдавая страсть
A mis deseos salvajes.
Моим диким желаниям.
De tu madriguera no puedo escaparme.
Из твоей берлоги я не могу сбежать.
Pues contigo yo quiero quedarme
Ведь с тобой я хочу остаться
Con tu cuerpo sabroso voy a saciarme
Твоим вкусным телом я хочу насытиться
De ese calor tu quieres darme
Тем жаром, что ты хочешь мне дать
De tu lado nadie puede safarse
От тебя никто не может уйти
Y de tus garras no puedo escaparme
И из твоих когтей я не могу сбежать.
Pidiendo mas amor como al principio.
Прося всё больше любви, как в начале.
Aráñame... um, arrg.
Разорви... мм, аррг.





Writer(s): Gloria Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.