Pedro Conga - Me Niegas Tanto Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Conga - Me Niegas Tanto Amor




Me Niegas Tanto Amor
Ты отказываешь мне в любви
No, es preciso decir
Не нужно говорить,
Que me quema tu voz
Что твой голос меня обжигает,
Que me arrastra tu amor
Что твоя любовь меня влечет,
Que a un abismo me llevas
Что ты ведешь меня в пропасть.
No, es preciso decir
Не нужно говорить,
Que ando loco por ti
Что я схожу по тебе с ума,
Que soy más que un ladrón
Что я хуже вора,
Asediendo a tus pasos
Преследующего твои шаги.
No, es preciso decir
Не нужно говорить,
Que he cambiado lo
Что я изменился, я знаю,
Lo cierto es que me ven
Правда в том, что меня видят,
Lo cierto es que me enredas
Правда в том, что ты меня околдовываешь.
Y me detienes y me enloqueces, me niegas tanto amor
Ты останавливаешь меня и сводишь с ума, ты отказываешь мне в любви.
Se me está quedando la costumbre de vivir así
У меня входит в привычку так жить.
Se me parte el alma, cuando dices que no soy de ti
У меня разрывается душа, когда ты говоришь, что я не твой.
Eres la llama que se apaga, cuando sale el sol
Ты - пламя, которое гаснет, когда восходит солнце.
Eres tanto y tanto, más que todo, sin explicación
Ты так много значишь, больше всего, без объяснений.
Ya no puedo más
Я больше не могу.
No tengo tanto amor
У меня не так много любви.
Es que no si das una oportunidad
Я не знаю, дашь ли ты мне шанс.
Y me detienes y me enloqueces, me niegas tanto amor
Ты останавливаешь меня и сводишь с ума, ты отказываешь мне в любви.
Se me está quedando la costumbre de vivir así
У меня входит в привычку так жить.
Se me parte el alma, cuando dices que no soy de ti
У меня разрывается душа, когда ты говоришь, что я не твой.
Eres la llama que se apaga, cuando sale el sol
Ты - пламя, которое гаснет, когда восходит солнце.
Eres tanto y tanto, más que todo, sin explicación
Ты так много значишь, больше всего, без объяснений.
Ya no puedo más
Я больше не могу.
No tengo tanto amor
У меня не так много любви.
Es que no si das una oportunidad
Я не знаю, дашь ли ты мне шанс.
Y me detienes y me enloqueces, me niegas tanto amor
Ты останавливаешь меня и сводишь с ума, ты отказываешь мне в любви.
(Se me parte el alma, cuando dices que no soy de ti)
меня разрывается душа, когда ты говоришь, что я не твой)
Que me quema tu voz
Что твой голос меня обжигает,
Que me arrastra tu amor
Что твоя любовь меня влечет,
Que a un abismo me llevas
Что ты ведешь меня в пропасть.
(Se me parte el alma, cuando dices que no soy de ti)
меня разрывается душа, когда ты говоришь, что я не твой)
Que ando loco por ti
Что я схожу по тебе с ума,
Que soy más que un ladrón
Что я хуже вора,
Asediendo a tus pasos
Преследующего твои шаги.
(Se me parte el alma, cuando dices que no soy de ti)
меня разрывается душа, когда ты говоришь, что я не твой)
La costumbre de vivir así, vivir así
Привычка так жить, так жить
Se me está quedando
У меня входит
Como no soy de ti
Ведь я не твой.
(Se me parte el alma, cuando dices que no soy de ti)
меня разрывается душа, когда ты говоришь, что я не твой)
Necesito tu calor
Мне нужно твое тепло,
Tus besos y tus caricias
Твои поцелуи и ласки,
Necesito más de ti
Мне нужно больше тебя.
(Se me parte el alma, cuando dices que no soy de ti)
меня разрывается душа, когда ты говоришь, что я не твой)
Escúchame
Выслушай меня,
Contigo yo quiero estar
С тобой я хочу быть
Todita la vida
Всю жизнь.
(Se me parte el alma, cuando dices que no soy de ti)
меня разрывается душа, когда ты говоришь, что я не твой)
Y me detienes
Ты останавливаешь меня
Y me enloqueces
И сводишь меня с ума,
Me niegas tanto amor
Ты отказываешь мне в любви.
(Tú me niegas tanto amor)
(Ты отказываешь мне в любви)
¿Por qué me desprecias?
Почему ты отвергаешь меня?
(Tú me niegas tanto amor)
(Ты отказываешь мне в любви)
Lo cierto es que enloqueces
Правда в том, что ты сводишь с ума
(Tú me niegas tanto amor)
(Ты отказываешь мне в любви)
No me hagas sufrir
Не заставляй меня страдать.
(Tú me niegas tanto amor)
(Ты отказываешь мне в любви)
Necesito de ti
Ты мне нужна.
(Tú me niegas tanto amor)
(Ты отказываешь мне в любви)
Dame tu cariño
Дай мне свою ласку,
(Tú me niegas tanto amor)
(Ты отказываешь мне в любви)
Para sentir tu calor
Чтобы я почувствовал твое тепло.
(Tú me niegas tanto amor)
(Ты отказываешь мне в любви)
Mi vida, por favor
Любимая, прошу тебя.
(Tú me niegas tanto amor)
(Ты отказываешь мне в любви)
Todito tu amor
Всю твою любовь.
(Tú me niegas tanto amor)
(Ты отказываешь мне в любви)
No me trates así
Не обращайся со мной так.
(Tú me niegas tanto amor)
(Ты отказываешь мне в любви)
Te necesito
Ты мне нужна.





Writer(s): Luis Antonio Lambis Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.