Lyrics and translation Pedro Conga - Te Dejo Libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Dejo Libre
Я отпускаю тебя
Querido
amor
con
todo
lo
q
duele
Любимая,
как
бы
ни
было
больно,
Decir
adiós
a
lo
q
mas
se
quiere
Прощаться
с
тем,
что
дороже
всего,
Me
dejare
de
ti
aunque
me
muera
Я
отпущу
тебя,
даже
если
это
убьет
меня,
Por
que
yo
creo
q
eso
es
lo
q
deseas...
Потому
что
я
думаю,
это
то,
чего
ты
хочешь...
Prefiero
mas
sentirme
mal
querido
Я
предпочитаю
чувствовать
себя
плохо,
любимая,
Pidiendo
amor
como
cualquier
mendigo
Просить
любви,
как
нищий,
Bastante
he
soportado
tus
desprecios
Достаточно
я
терпел
твое
презрение,
Tu
altanería
y
el
descaro
de
tus
besos
Твою
надменность
и
фальшь
твоих
поцелуев.
Te
dejo
libre
de
hoy
en
adelante
Я
отпускаю
тебя
на
свободу
с
сегодняшнего
дня,
Aunque
enloquezca
en
el
intento
de
olvidarte
Даже
если
сойду
с
ума,
пытаясь
забыть
тебя.
No
estoy
de
mas
en
este
mundo
ni
soy
un
perro
vagabundo
Я
не
лишний
в
этом
мире
и
не
бродячий
пес,
Ya
encontrare
en
la
vida
alguien
q
me
ame
Я
еще
найду
в
жизни
кого-то,
кто
полюбит
меня.
Te
dejo
libre
ya
de
mi
presencia
Я
отпускаю
тебя,
освобождаю
от
своего
присутствия.
Llevo
en
el
alma
la
alegria
y
la
tristeza
В
моей
душе
останутся
радость
и
печаль
De
haber
amado
sin
medida
a
un
maniquí
de
fantasía
sin
corazón
sin
alma
igual
q
una
piedra...
От
того,
что
я
безмерно
любил
манекен
из
фантазий,
без
сердца,
без
души,
как
камень...
Querido
amor
tu
alma
fría
y
muda
Любимая,
твоя
холодная
и
немая
душа
No
sabe
ni
sabrá
lo
q
es
ternura
Не
знает
и
не
узнает,
что
такое
нежность.
Y
antes
de
morir
a
manos
tuyas
И
прежде
чем
умереть
от
твоих
рук,
Renuncio
a
ti
espero
no
buscarte
nunca
Я
отрекаюсь
от
тебя,
надеюсь,
никогда
тебя
не
искать.
Te
dejo
libre
de
ahora
en
adelante
Я
отпускаю
тебя
на
свободу
с
сегодняшнего
дня,
Aunque
enloquezca
en
el
intento
de
olvidarte
Даже
если
сойду
с
ума,
пытаясь
забыть
тебя.
No
estoy
de
mas
en
este
mundo
ni
soy
un
perro
vagabundo
Я
не
лишний
в
этом
мире
и
не
бродячий
пес,
Ya
encontrare
en
la
vida
alguien
q
me
ame
Я
еще
найду
в
жизни
кого-то,
кто
полюбит
меня.
Te
dejo
libre
ya
de
mi
presencia
Я
отпускаю
тебя,
освобождаю
от
своего
присутствия.
Llevo
en
el
alma
la
amargura
y
la
tristeza
В
моей
душе
останутся
горечь
и
печаль
De
haber
amado
sin
medida
a
un
maniquí
de
fantasía
sin
corazón
sin
alma
igual
q
una
pieedraaa...
От
того,
что
я
безмерно
любил
манекен
из
фантазий,
без
сердца,
без
души,
как
кааамень...
Con
todo
lo
que
duele
Как
бы
ни
было
больно
Decirle
adios
a
lo
que
mas
se
quiere
Прощаться
с
тем,
что
дороже
всего,
Me
alejare
de
ti
Я
уйду
от
тебя,
Aunque
me
duela
hoy
Даже
если
мне
больно
сегодня.
Te
dejo
libre...
Я
отпускаю
тебя...
Te
dejo
libre
de
ahora
en
adelante
Я
отпускаю
тебя
с
сегодняшнего
дня,
Has
lo
que
quieras,
como
tu
quieras
Делай,
что
хочешь,
как
хочешь.
Yo
seguire
mi
camino,
ya
encontrare
quien
me
quiera
Я
пойду
своим
путем,
я
еще
найду,
кто
меня
полюбит.
Te
dejo
libre
de
ahora
en
adelante
Я
отпускаю
тебя
с
сегодняшнего
дня,
Me
alejare
de
ti,
aunque
me
duela
Я
уйду
от
тебя,
даже
если
мне
больно,
Aunque
me
duela
Даже
если
мне
больно.
Voy
a
arrancarte
de
raiz
Я
вырву
тебя
с
корнем.
Te
dejo
libre
de
ahora
en
adelante
Я
отпускаю
тебя
с
сегодняшнего
дня,
No
quiero
mas
insistencia,
me
voy
de
aqui
Я
не
хочу
больше
настаивать,
я
ухожу
отсюда.
Ya
me
canse,
ya
no
aguanto
tu
presencia
Я
устал,
я
больше
не
выношу
твоего
присутствия.
Te
dejo
libre
de
ahora
en
adelante
Я
отпускаю
тебя
с
сегодняшнего
дня,
Asi
sera,
a
tu
manera
como
el
tiempo
de
levante
Так
и
будет,
по-твоему,
как
ветер
перемен,
Sin
decirnos
nisiquiera...
adios!!!
Даже
не
попрощавшись...
прощай!!!
Te
dejo
libre
Я
отпускаю
тебя.
Bastante
he
soportado
tus
desprecios
Достаточно
я
терпел
твое
презрение.
Te
dejo
libre
Я
отпускаю
тебя.
Tu
altaneria
y
el
desengaño
de
tus
besos
Твою
надменность
и
разочарование
от
твоих
поцелуев.
Te
dejo
libre
Я
отпускаю
тебя.
Aunque
enloquezca
en
el
intento
de
olvidarte
Даже
если
сойду
с
ума,
пытаясь
забыть
тебя.
Te
dejo
libre
Я
отпускаю
тебя.
Lo
siento
mucho
mi
amor
pero
tengo
que
dejarte...
Мне
очень
жаль,
моя
любовь,
но
я
должен
тебя
оставить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Torres
Album
1
date of release
15-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.