Pedro Conga - Vicio (Version 2015) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Conga - Vicio (Version 2015)




Vicio (Version 2015)
Пристрастие (Версия 2015)
Quisiera en tu alma escarbar
Хочу в твоей душе копаться,
La forma que tienes de amar
Узнать, как любишь ты,
Para conocerme...
Чтобы познать себя...
Quisiera poder penetrar
Хочу проникнуть я,
A través de tu instinto carnal
Сквозь твой инстинкт плотской,
Y al fin descubrir en ti
И наконец, открыть в тебе
Lo infinito...
Бесконечность...
Es magia ferviente sutil
Волшебство нежное, тонкое,
Lo que yo siento...
То, что я чувствую...
Al querer compartir de mi forma
Когда хочу с тобой делиться,
Digo mi cuerpo...
Отдавать тебе себя...
Vicio
Пристрастие,
Infinito de arañarte
Бесконечное желание тебя ласкать,
En mis entrañas encontrarte
В своих объятиях тебя найти,
Contra el viento y contra el mar...
Наперекор ветру и морю...
Dime
Скажи,
Como puedo parar este vicio
Как мне остановить это пристрастие,
Como puedo parar este vicio
Как мне остановить это пристрастие,
Este vicio fatal...
Это роковое пристрастие...
Vicio
Пристрастие,
Infinito de arañarte
Бесконечное желание тебя ласкать,
En mis entrañas encontrarte
В своих объятиях тебя найти,
Contra el viento y contra el mar...
Наперекор ветру и морю...
Dime
Скажи,
Como puedo parar este vicio
Как мне остановить это пристрастие,
Como puedo parar este vicio
Как мне остановить это пристрастие,
Este vicio de amor...
Это пристрастие, любовь...
Es algo tan desconocido, que miedo a veces me da
Это что-то настолько неизведанное, что порой меня пугает
Por todo lo que hemos vivido
Всё, что мы пережили,
Un tiempo perdido, por nada.
Потерянное время, впустую.
Y siento un gran coraje
И я чувствую такую ярость,
Te maldigo cuando no estas
Проклинаю тебя, когда ты не со мной,
Es algo inaceptable.
Это просто невыносимо.
Cuando estas presente
Когда ты рядом,
Me vuelvo...
Я становлюсь...
Un pedazo de pan...
Податливым, как пластилин...
Vicio
Пристрастие,
Infinito de arañarte
Бесконечное желание тебя ласкать,
En mis entrañas encontrarte
В своих объятиях тебя найти,
Contra el viento y contra el mar...
Наперекор ветру и морю...
Dime
Скажи,
Como puedo parar este vicio
Как мне остановить это пристрастие,
Como puedo parar este vicio
Как мне остановить это пристрастие,
Este vicio fatal...
Это роковое пристрастие...
Vicio
Пристрастие,
Infinito de arañarte
Бесконечное желание тебя ласкать,
En mis entrañas encontrarte
В своих объятиях тебя найти,
Contra el viento y contra el mar...
Наперекор ветру и морю...
Dime
Скажи,
Como puedo parar este vicio
Как мне остановить это пристрастие,
Como puedo parar este vicio
Как мне остановить это пристрастие,
Este vicio de amor...
Это пристрастие, любовь...
(Vicio, de tenerte
(Пристрастие, обладать тобой,
Vicio, de besarte)
Пристрастие, целовать тебя)
Quisiera en tu alma escarbar
Хочу в твоей душе копаться,
La forma que tienes de amar para conocerme.
Узнать, как любишь ты, чтобы познать себя.
(Vicio, de tenerte
(Пристрастие, обладать тобой,
Vicio, de besarte)
Пристрастие, целовать тебя)
A través de tu instinto carnal
Сквозь твой инстинкт плотской,
Y al fin descubrir en ti, lo infinito.
И наконец, открыть в тебе бесконечность.
(Vicio, de tenerte
(Пристрастие, обладать тобой,
Vicio, de besarte)
Пристрастие, целовать тебя)
Lo que yo siento al querer compartir
То, что я чувствую, когда хочу делиться
De mi forma contigo mi amor.
Собой с тобой, моя любовь.
(Vicio, de tenerte
(Пристрастие, обладать тобой,
Vicio, de besarte).
Пристрастие, целовать тебя).
Este vicio que tengo contigo mi amor.
Это пристрастие, которое я к тебе испытываю, любовь моя.
(Vicio, de tenerte
(Пристрастие, обладать тобой,
Vicio, de besarte)
Пристрастие, целовать тебя)
De quererte, de besarte y tenerte
Желать тебя, целовать тебя и обладать тобой
Todita la vida.
Всю жизнь.
(Vicio, de tenerte
(Пристрастие, обладать тобой,
Vicio, de besarte)
Пристрастие, целовать тебя)
Por todo lo que hemos vivido, mi tiempo perdido
Из-за всего, что мы пережили, потерянного времени,
Yo siento un gran coraje.
Я чувствую такую ярость.
(Vicio, de tenerte
(Пристрастие, обладать тобой,
Vicio, de besarte)
Пристрастие, целовать тебя)
Como puedo parar este vicio
Как мне остановить это пристрастие,
Este vicio, infinito
Это бесконечное пристрастие,
Que yo siento por ti.
Которое я к тебе испытываю.





Writer(s): Rosa Pontier


Attention! Feel free to leave feedback.