Lyrics and translation Pedro Fernandez - Amarte A La Antigua - Banda
Amarte A La Antigua - Banda
Любить тебя по-старинке - Группа
Hoy
ya
no
se
escriben
cartas
para
enamorarse
Нынче
писем
уже
больше
нет,
чтобы
влюбляться
Hoy
ya
las
flores
no
se
ven
Цветов
сегодня,
увы,
не
видать
Donde
ha
quedado
aquel
romance
Куда
делась
романтика,
что
была
раньше
Ya
no
existen
los
poemas
para
conquistarse
Для
завоевания
сердца
уже
не
пишутся
стихи
Ahora
se
mandan
solo
emails
Теперь
только
электронные
письма
отсылают
Ya
nadie
entrega
chocolates
Шоколадки
никто
уже
не
дарит
Pero
me
niego
a
renovarme
es
mi
manera
Но
я
отказываюсь
меняться,
таков
мой
путь
Te
lo
confieso
que
quisiera
Признаюсь,
я
бы
хотел
Amarte
a
la
antigua,
entregarte
mi
vida
Любить
тебя
по-старинке,
посвящая
тебе
свою
жизнь
Llenarte
de
rosas,
cantarte
canciones,
pintarte
caricias
Усыпать
тебя
розами,
петь
тебе
песни,
рисовать
на
тебе
ласки
Amarte
a
la
antigua,
robarte
sonrisas
Любить
тебя
по-старинке,
красть
твои
улыбки
Tomarte
la
mano,
abrirte
la
puerta,
escribirte
poesías
Держать
тебя
за
руку,
открывать
перед
тобой
дверь,
писать
тебе
стихи
Amar
como
antes
Любить,
как
раньше
Ahora
los
amores
duran
solo
un
instante
Нынче
любовь
длится
лишь
краткий
миг
Pero
lo
nuestro
es
al
revés
Но
у
нас
всё
не
так
Cada
minuto
es
importante
Каждая
минута
наполнена
смыслом
Pero
me
niego
a
renovarme
es
mi
manera
Но
я
отказываюсь
меняться,
таков
мой
путь
Te
lo
confieso
que
quisiera
Признаюсь,
я
бы
хотел
Amarte
a
la
antigua,
entregarte
mi
vida
Любить
тебя
по-старинке,
посвящая
тебе
свою
жизнь
Llenarte
de
rosas,
cantarte
canciones,
pintarte
caricias
Усыпать
тебя
розами,
петь
тебе
песни,
рисовать
на
тебе
ласки
Amarte
a
la
antigua,
robarte
sonrisas
Любить
тебя
по-старинке,
красть
твои
улыбки
Tomarte
la
mano,
abrirte
la
puerta,
escribirte
poesías
Держать
тебя
за
руку,
открывать
перед
тобой
дверь,
писать
тебе
стихи
Amar
como
antes
Любить,
как
раньше
Eres
justo
como
te
soñe
Ты
именно
такая,
о
какой
я
мечтал
Tu
no
sabes
cuanto
te
espere
Не
представляешь,
как
долго
тебя
ждал
Y
deseo
para
siempre
И
хочу
навеки
Amarte
a
la
antigua,
entregarte
mi
vida
Любить
тебя
по-старинке,
посвящая
тебе
свою
жизнь
Llenarte
de
rosas,
cantarte
canciones,
pintarte
caricias
Усыпать
тебя
розами,
петь
тебе
песни,
рисовать
на
тебе
ласки
Amarte
a
la
antigua,
robarte
sonrisas
Любить
тебя
по-старинке,
красть
твои
улыбки
Tomarte
la
mano,
abrirte
la
puerta,
escribirte
poesías
Держать
тебя
за
руку,
открывать
перед
тобой
дверь,
писать
тебе
стихи
Amar
como
antes
Любить,
как
раньше
Amarte
a
la
antigua
Любить
тебя
по-старинке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henriquez Yoel, Lugo Leal Jose Francisco
Attention! Feel free to leave feedback.