Pedro Fernandez - Amigo - translation of the lyrics into German

Amigo - Pedro Fernandeztranslation in German




Amigo
Freundin
eres mi hermano del alma
Du bist meine Seelenschwester
Realmente el amigo
Wirklich die Freundin
Que en todo camino
Die auf jedem Weg
Y jornada
Und jeder Reise
Estàs siempre conmigo.
Immer bei mir ist.
Aunque eres un hombre
Auch wenn du eine Frau bist
Aùn tienes alma de niño,
Hast du noch die Seele eines Kindes,
Aquel que te da su amistad
Diejenige, die dir ihre Freundschaft,
Su respeto y cariño.
Ihren Respekt und ihre Zuneigung schenkt.
Recuerdo que juntos pasamos
Ich erinnere mich, dass wir zusammen durchgemacht haben
Muy duros momentos,
Sehr schwere Zeiten,
Y no cambiastes por fuertes
Und du hast dich nicht verändert, wie stark
Que fueran los vientos
Auch die Winde wehten
Es corazòn una casa
Dein Herz ist ein Haus
De puertas abiertas
Mit offenen Türen
eres realmente el màs cierto
Du bist wirklich die Sicherste
En horas inciertas.
In ungewissen Stunden.
En ciertos momentos difìciles
In bestimmten schwierigen Momenten
Que hay en la vida
Die es im Leben gibt
Buscamos a quièn nos ayude
Suchen wir jemanden, der uns hilft
A encontrar la salida
Den Ausweg zu finden
Y aquella palabra de fuerza
Und jenes Wort der Stärke
Y de fe que me has dado
Und des Glaubens, das du mir gegeben hast
Me la certeza que siempre
Gibt mir die Gewissheit, dass du immer
Estuviste a mi lado
An meiner Seite warst
eres mi amigo del alma
Du bist meine Seelenfreundin
En toda jornada
Auf jeder Reise
Sonrisa y abrazo festivo a cada llegada
Lächeln und festliche Umarmung bei jeder Ankunft
Me dices verdades tan grandes
Du sagst mir so große Wahrheiten
Con frases abiertas
Mit offenen Worten
eres realmente el màs cierto
Du bist wirklich die Sicherste
En horas inciertas.
In ungewissen Stunden.
No preciso ni decir
Ich brauche nicht einmal zu sagen
Todo eso que te digo
All das, was ich dir sage
Pero es bueno asì sentir
Aber es ist gut, so zu fühlen
Que eres mi gran amigo.No preciso ni decir
Dass du meine große Freundin bist.Ich brauche nicht einmal zu sagen
Todo eso que te digo
All das, was ich dir sage
Pero es bueno asì sentir
Aber es ist gut, so zu fühlen





Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.