Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arránquense Muchachos
Legt los, Jungs
Que
los
mariachis
vengan
Lasst
die
Mariachis
kommen
A
compartir
mis
penas
Um
meine
Sorgen
zu
teilen
¡Arránquense
muchachos
Legt
los,
Jungs!
Con
la
primer
canción!
Mit
dem
ersten
Lied!
Por
cada
una
que
canten
Für
jedes,
das
ihr
singt
Yo
abriré
una
botella
Werde
ich
eine
Flasche
öffnen
Para
ir
afinando
Um
einzustimmen
La
voz
del
corazón.
Die
Stimme
des
Herzens.
Comiencen
por
cantarme
Beginnt
damit,
mir
zu
singen
"El
Rey"
de
José
Alfredo,
"El
Rey"
von
José
Alfredo,
Luego
de
Cuco
Sánchez
Dann
von
Cuco
Sánchez
"Fallaste
Corazón".
"Fallaste
Corazón".
Que
al
fin
en
este
mundo
Denn
schließlich
auf
dieser
Welt
Todos
somos
arrieros
Sind
wir
alle
Maultiertreiber
Y
en
el
camino
andamos
Und
auf
dem
Weg
wandern
wir
Cantándole
al
amor.
Und
besingen
die
Liebe.
Que
suenen
las
trompetas,
Lasst
die
Trompeten
erklingen,
Las
guitarras,
los
violines;
Die
Gitarren,
die
Geigen;
Vamos,
sáquenle
fuego
Los,
entlockt
Feuer
También
al
acordeón.
Auch
dem
Akkordeon.
Y
por
favor
repites,
Und
bitte
wiederholt,
Mariachi,
antes
de
irte
Mariachi,
bevor
ihr
geht
Ésa
canción
que
dice
Jenes
Lied,
das
sagt
"Por
tu
maldito
amor".
"Por
tu
maldito
amor".
Comiencen
por
cantarme
Beginnt
damit,
mir
zu
singen
"El
Rey"
de
José
Alfredo,
"El
Rey"
von
José
Alfredo,
Luego
de
Cuco
Sánchez
Dann
von
Cuco
Sánchez
"Fallaste
Corazón".
"Fallaste
Corazón".
Que
al
fin
en
este
mundo,
Denn
schließlich
auf
dieser
Welt,
Todos
somos
arrieros
Sind
wir
alle
Maultiertreiber
Y
en
el
camino
andamos
Und
auf
dem
Weg
wandern
wir
Cantándole
al
amor.
Und
besingen
die
Liebe.
Que
suenen
las
trompetas,
Lasst
die
Trompeten
erklingen,
Las
guitarras,
los
violines;
Die
Gitarren,
die
Geigen;
Vamos,
sáquenle
fuego
Los,
entlockt
Feuer
También
al
acordeón.
Auch
dem
Akkordeon.
Y
por
favor
repites,
Und
bitte
wiederholt,
Mariachi,
antes
de
irte
Mariachi,
bevor
ihr
geht
Ésa
canción
que
dice
Jenes
Lied,
das
sagt
"Por
tu
maldito
amor"
"Por
tu
maldito
amor"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Domingo Leyva Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.