Pedro Fernandez - Catarata - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Fernandez - Catarata




Catarata
Водопад
Ya no quiero hablar
Я больше не хочу разговаривать
Todo a terminado
Все кончено
Deja de actuar
Перестань притворяться
No pienso suplicar
Я не собираюсь умолять
Yo aposte por ti
Я поставил на тебя
Pero me has fallado
Но ты меня подвела
Nada que decir
Нечего сказать
No hay porque fingir
Не нужно притворяться
Tan solo el ganador se lleva lo mejor
Только победитель получает лучшее
Y no hay nada que hacer
И ничего нельзя сделать
Nada que escoger
Ничего нельзя выбрать
Yo te quise dar lo que más querías
Я хотел дать тебе то, что ты больше всего хотела
Dime por favor dónde está el amor
Скажи мне, пожалуйста, где любовь
A partir de ti construí mis sueños
На тебе я строил свои мечты
¡Qué iluso de mi! Todo lo perdí
Какой же я был наивный! Я все потерял
Los dioses al azar deciden el final
Боги наугад решают финал
Y queda el perdedor
И остается проигравший
Frío y sin valor
Холодный и ничего не стоящий
Ya no hay nada que hacer
Больше нечего делать
No hay nada que escoger
Нечего выбирать
Tan solo el ganador
Только победитель
Se lleva lo mejor
Получает лучшее
Dime la verdad
Скажи мне правду
Si él te quiere tanto,
Если он тебя так любит,
Si te hace temblar como yo al besar
Если он заставляет тебя дрожать, как я, когда целую
En algún rincón cerca de tu alma
Где-то в глубине души
Tu me ocultaras pero no me olvidaras
Ты будешь меня скрывать, но не забудешь
El juego terminó
Игра закончилась
Sin trampa ni tardor
Без жульничества и задержек
Hoy me tocó perder y no hay nada que hacer
Сегодня я проиграл, и ничего не сделать
La vida seguirá
Жизнь пойдет дальше
Mañana Dios dirá
Завтра Бог скажет
Más siempre el ganador se lleva lo mejor
Но победитель всегда получает лучшее
No quiero hablar más
Я больше не хочу говорить
Si te pones triste
Если тебе станет грустно
No he venido aquí
Я пришел сюда не
A verte sufrir
Чтобы смотреть, как ты страдаешь
Te pido perdón
Прошу прощения
Si esto te hace daño
Если это причиняет тебе боль
Si me ves tan mal
Если видишь, что мне так плохо
Apunto de llorar
Я готов заплакать
(Ya vez)
(Видишь)
Te llevas lo mejor
Ты выиграла лучшее





Writer(s): L. Guedes, T. Roth


Attention! Feel free to leave feedback.