Lyrics and translation Pedro Fernandez - Despacito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despacito,
muy
despacito
Потихоньку,
ой,
как
потихоньку
Se
fue
metiendo
en
mi
corazón
Она
прокралась
в
моё
сердце
Con
mentiras
y
cariñitos
Со
своей
ложью
и
нежностями
La
fuí
queriendo,
con
mucho
amor
Я
влюбился
в
неё,
по-настоящему
влюбился
Despacito,
muy
despacito
Потихоньку,
ой,
как
потихоньку
Crecía
la
llama
de
mi
pasión
Пламя
моей
любви
разгоралось
Y
sabiendo
que
no
era
buena
И,
зная,
что
она
нехорошая
Le
dí
mi
vida
sin
condición
Я
отдал
ей
свою
жизнь
без
остатка
Y
hoy
que
quiero
dejarla
de
amar
И
вот,
когда
я
хочу
перестать
её
любить
No
responden
las
fuerzas
de
mi
alma
Силы
моей
души
безмолвствуют
Ya
no
sé
dónde
voy
a
acabar
Я
не
знаю,
чем
всё
это
закончится
Pero
yo,
ya
no
puedo
olvidarla
Но
я
уже
не
могу
забыть
её
Despacito,
muy
despacito
Потихоньку,
ой,
как
потихоньку
Me
dijo
cosas
que
nunca
oí
Она
наговорила
мне
таких
слов,
каких
я
никогда
не
слышал
Me
enseño
lo
que
tantas
veces
Она
показала
мне
то,
чего
я
Con
otros
labios
no
comprendí
С
другими
никогда
не
испытывал
Pero
todo,
todo
se
acaba
Но
всему,
всему
наступает
конец
La
dicha
grande,
también
se
vá
Большому
счастью
тоже
Y
nos
deja
nomás
recuerdos
И
оно
оставляет
только
воспоминания
Recuerdos
de
ella,
que
no
vendrá
Воспоминания
о
ней,
которой
не
будет
рядом
Y
hoy
que
quiero
dejarla
de
amar
И
вот,
когда
я
хочу
перестать
её
любить
No
responden
las
fuerzas
de
mi
alma
Силы
моей
души
безмолвствуют
Ya
no
sé
dónde
voy
a
acabar
Я
не
знаю,
чем
всё
это
закончится
Pero
yo,
ya
no
puedo
olvidarla
Но
я
уже
не
могу
забыть
её
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.