Pedro Fernandez - El Milagro De Tus Ojos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Fernandez - El Milagro De Tus Ojos




El Milagro De Tus Ojos
Чудо твоих глаз
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, думая о тебе,
Nace un mundo dulce y nuevo
Я будто вижу новый, прекрасный мир,
Porque brilla en tu mirar
Ведь твои глаза сияют,
Una nueva luz de ensueño
Как волшебный, сказочный свет.
Que me hace comprender
И я начинаю понимать,
La nostalgia tibia de tu amor
Что лёгкая грусть твоей любви,
Es fuego que, al arder
Словно пламя, что горит,
Une a los dos
И соединяет нас двоих.
Bajo un cielo tan azul
Под этим небом таким голубым
Vuela hacia cualquier mañana
Летит навстречу любому утру
Pájaro multicolor, bajo una mirada extraña
Разноцветная птица, под странным, чужим взглядом,
Que me hace comprender
И я начинаю понимать,
La nostalgia tibia de tu amor
Что лёгкая грусть твоей любви,
Es fuego que, al arder
Словно пламя, что горит,
Une a los dos
И соединяет нас двоих.
Un milagro brilla en tu mirar
Чудо сияет в твоих глазах,
Trayendo luz a vivir
Освещая мою жизнь,
Siento entonces que van a estallar
И я чувствую, как сейчас взорвутся
El sol el mundo entero y nuestro amor
Солнце, весь мир и наша любовь.
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, думая о тебе,
Nace un mundo dulce y nuevo
Я будто вижу новый, прекрасный мир,
Porque brilla en tu mirar
Ведь твои глаза сияют,
Una nueva luz de ensueño
Как волшебный, сказочный свет.
Que me hace comprender
И я начинаю понимать,
La nostalgia tibia de tu amor
Что лёгкая грусть твоей любви,
Es fuego que, al arder
Словно пламя, что горит,
Une a los dos
И соединяет нас двоих.
Bajo un cielo tan azul
Под этим небом таким голубым
Vuela hacia cualquier mañana
Летит навстречу любому утру
Pájaro multicolor, bajo una mirada extraña
Разноцветная птица, под странным, чужим взглядом,
Que me hace comprender
И я начинаю понимать,
La nostalgia tibia de tu amor
Что лёгкая грусть твоей любви,
Es fuego que, al arder
Словно пламя, что горит,
Une a los dos
И соединяет нас двоих.
Un milagro brilla en tu mirar
Чудо сияет в твоих глазах,
Trayendo luz a vivir
Освещая мою жизнь,
Siento entonces que van a estallar
И я чувствую, как сейчас взорвутся
El sol el mundo entero y nuestro amor
Солнце, весь мир и наша любовь.
El sol el mundo entero y nuestro amor
Солнце, весь мир и наша любовь.





Writer(s): Fernando Falcoff, Jacobo Wolf Zellermier


Attention! Feel free to leave feedback.