Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Que Mas Te Amo
Der, der dich am meisten geliebt hat
Si
tengo
que
luchar
por
nuestro
amor
Wenn
ich
für
unsere
Liebe
kämpfen
muss
Yo
te
juro
que
jamas
descansare
Ich
schwöre
dir,
ich
werde
niemals
ruhen
Si
hasta
ahora
estoy
viviendo
por
la
fe
Wenn
ich
bisher
nur
durch
den
Glauben
lebe
Que
algún
día
tu
seras
por
siempre
mía
Dass
du
eines
Tages
für
immer
mein
sein
wirst
Recordare
los
momentos
mas
sublimes
junto
a
ti
Ich
werde
die
schönsten
Momente
mit
dir
erinnern
Ese
tiempo
que
a
tu
lado
fui
feliz
Diese
Zeit,
in
der
ich
an
deiner
Seite
glücklich
war
Porque
estuve
locamente
enamorado
Weil
ich
verrückt
verliebt
war
Quiero
tenerte
conmigo
Ich
möchte
dich
bei
mir
haben
Para
que
el
mundo
se
entere
Damit
die
Welt
es
erfährt
Que
aquí
entre
cuatro
paredes
Dass
hier
zwischen
vier
Wänden
Dos
enamorados
se
quieren,
se
quieren
Zwei
Verliebte
sich
lieben,
sich
lieben
Quiero
tenerte
conmigo
Ich
möchte
dich
bei
mir
haben
Para
que
el
mundo
se
entere
Damit
die
Welt
es
erfährt
Que
yo
soy
quien
mas
te
quiere
Dass
ich
der
bin,
der
dich
am
meisten
liebt
Quien
mas
te
ha
querido
Der
dich
am
meisten
geliebt
hat
El
que
mas
te
amo
Der,
der
dich
am
meisten
geliebt
hat
Recordare
los
momentos
mas
sublimes
junto
a
ti
Ich
werde
die
schönsten
Momente
mit
dir
erinnern
Ese
tiempo
que
a
tu
lado
fui
feliz
Diese
Zeit,
in
der
ich
an
deiner
Seite
glücklich
war
Porque
estuve
locamente
enamorado
Weil
ich
verrückt
verliebt
war
Quiero
tenerte
conmigo
Ich
möchte
dich
bei
mir
haben
Para
que
el
mundo
se
entere
Damit
die
Welt
es
erfährt
Que
aquí
entre
cuatro
paredes
Dass
hier
zwischen
vier
Wänden
Dos
enamorados
se
quieren,
se
quieren
Zwei
Verliebte
sich
lieben,
sich
lieben
Quiero
tenerte
conmigo
Ich
möchte
dich
bei
mir
haben
Para
que
el
mundo
se
entere
Damit
die
Welt
es
erfährt
Que
yo
soy
quien
mas
te
quiere
Dass
ich
der
bin,
der
dich
am
meisten
liebt
Quien
mas
te
ha
querido
Der
dich
am
meisten
geliebt
hat
El
que
mas
te
amo
Der,
der
dich
am
meisten
geliebt
hat
El
que
mas
te
amo
Der,
der
dich
am
meisten
geliebt
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leopoldo Dante Tevez, Leo Dan
Attention! Feel free to leave feedback.