Pedro Fernandez - La Otra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Fernandez - La Otra




La Otra
Другая
La otra
Другая,
Que como sombra me acompaña en mi camino
Что словно тень сопровождает меня на моём пути,
Es un amor que como enigma, ni el olvido
Это любовь, которая как загадка, даже забвение
Ha de llegar, porque ella siempre está conmigo
Не в силах прийти, потому что она всегда со мной.
La otra
Другая,
La que soñe, la que creí una vez perdida
Та, о которой я мечтал, которую я считал однажды потерянной,
Sigue viviendo muy adentro de mi vida
Продолжает жить глубоко внутри моей жизни,
Esa mujer a quien mi ser sigue encendida
Эта женщина, к которой моё существо всё ещё пылает.
Pero qué tonto
Но какой же я глупец,
Si otra mujer está engañando este cariño
Если другая женщина обманывает эту любовь,
Solo por ver en su mirar un parecido
Только потому, что вижу в её взгляде сходство
Aquel amor para el que nunca tengo olvido
С той любовью, которую я никогда не забываю.
Pero fui un tonto
Но я был глупцом,
Debí arrancarme el corazón, no solo herirlo
Мне следовало вырвать своё сердце, а не просто ранить его.
Si otra mujer está engañando este cariño
Если другая женщина обманывает эту любовь,
Vete de mí, lejos de
Уходи от меня, прочь от меня,
No la he olvidado
Я не забыл её.
La otra
Другая,
La que soñe, la que creí una vez perdida
Та, о которой я мечтал, которую я считал однажды потерянной,
Sigue viviendo muy adentro de mi vida
Продолжает жить глубоко внутри моей жизни,
Esa mujer a quien mi ser sigue encendida
Эта женщина, к которой моё существо всё ещё пылает.
Pero qué tonto
Но какой же я глупец,
Si otra mujer está engañando este cariño
Если другая женщина обманывает эту любовь,
Solo por ver en su mirar un parecido
Только потому, что вижу в её взгляде сходство
Aquel amor para el que nunca tengo olvido
С той любовью, которую я никогда не забываю.
Pero fui un tonto
Но я был глупцом,
Debí arrancarme el corazón, no solo herirlo
Мне следовало вырвать своё сердце, а не просто ранить его.
Si otra mujer está engañando este cariño
Если другая женщина обманывает эту любовь,
Vete de mí, lejos de
Уходи от меня, прочь от меня,
No la he olvidado
Я не забыл её.





Writer(s): Humberto Estrada Olivas


Attention! Feel free to leave feedback.