Lyrics and translation Pedro Fernandez - La de la Mochila Azul
La de la Mochila Azul
Девушка с синим рюкзаком
¿Qué
te
pasa,
chiquillo,
qué
te
pasa?
Что
с
тобой,
моя
милая,
что
с
тобой
произошло?
Me
dicen
en
la
escuela
y
me
preguntan
en
mi
casa
Спрашивали
меня
в
школе,
спрашивали
дома
Y
hasta
ahora
lo
supe
de
repente
И
только
сейчас
я
это
внезапно
осознал
Cuando
oí
pasar
la
lista
y
ella
no
estuvo
presente
Когда
услышал
список
и
её
имени
там
не
оказалось
La
de
la
mochila
azul
Та,
что
с
синим
рюкзаком
La
de
ojitos
dormilones
С
сонными
глазками
Me
dejo
gran
inquietud
Ты
оставила
у
меня
большое
беспокойство
Y
bajas
calificaciones
И
плохие
отметки
Ni
a
recreo
quiero
salir
Даже
перемена
не
нужна
No
me
divierto
con
nada
Ничего
меня
не
веселит
No
puedo
leer
ni
escribir
Ни
читать,
ни
писать
не
могу
Me
hace
falta
su
mirada
Мне
не
хватает
твоих
взглядов
De
recuerdo
me
quedan
sus
colores
На
память
у
меня
остались
твои
цвета
Dos
hojas
de
un
cuaderno,
dice:
"amor",
entre
borrones
Два
листа
из
тетради,
на
которых
написано:
"любовь",
среди
каракулей
Yo
quisiera
mirarla
en
su
pupitre
Хотел
бы
увидеть
тебя
за
твоей
партой
Porque
si
ella
ya
no
vuelve,
mi
salón
será
muy
triste
Потому
что
если
ты
не
вернёшься,
мой
класс
будет
очень
печальным
La
de
la
mochila
azul
Та,
что
с
синим
рюкзаком
La
de
ojitos
dormilones
С
сонными
глазками
Me
dejo
gran
inquietud
Ты
оставила
у
меня
большое
беспокойство
Y
bajas
calificaciones
И
плохие
отметки
Ni
a
recreo
quiero
salir
Даже
перемена
не
нужна
No
me
divierto
con
nada
Ничего
меня
не
веселит
No
puedo
leer
ni
escribir
Ни
читать,
ни
писать
не
могу
Me
hace
falta
su
mirada
Мне
не
хватает
твоих
взглядов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bermudez Gomez Bulmaro
Attention! Feel free to leave feedback.