Pedro Fernandez - Laberinto de Pasión - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Fernandez - Laberinto de Pasión




Laberinto de Pasión
Лабиринт страсти
Un camino siempre incierto, es la vida
Жизнь всегда неясный путь,
Como un juego de verdades, y de mentiras
Как игра в правду и ложь.
Y que fácil es perderse, con palabras y promesas
И как легко потеряться в словах и обещаниях,
En un negro torbellino se nos vuelca el corazón
В черном вихре переворачивается наше сердце.
Como noche sin estrellas, como sombras
Словно ночь без звезд, словно тени,
Nos paseamos por el mundo sin razón
Мы бродим по миру без цели,
Hasta que el amor un día
Пока однажды любовь
Hace que nos hierba el alma
Не заставит наши души кипеть.
Nuestras penas son caudales, laberintos de pasión
Наши печали богатства, лабиринты страсти.
Rescátame de perder la vida sin ti
Спаси меня от потери жизни без тебя,
Ayúdame a encontrar la salida y así
Помоги мне найти выход, и тогда
Juntos ir desafiando el destino
Мы вместе бросим вызов судьбе,
Descubriendo un sendero hacía el sol
Найдем тропинку к солнцу,
Para que nada ni nadie
Чтобы ничто и никто
Nos pueda ya separar
Не смог нас разлучить.
Caminando siempre a ciegas, yo vivía
Я жил, всегда идя вслепую,
Apostando todo en vano, al amor
Напрасно ставя всё на любовь.
De tristezas y alegrías, se nos va llenando el alma
Печалями и радостями наполняется наша душа,
Desengaños y traiciones, laberintos de pasión
Разочарованиями и предательствами, лабиринтами страсти.
Rescátame de perder la vida sin ti
Спаси меня от потери жизни без тебя,
Ayúdame a encontrar la salida y así
Помоги мне найти выход, и тогда
Juntos ir desafiando el destino
Мы вместе бросим вызов судьбе,
Descubriendo un sendero hacía el sol
Найдем тропинку к солнцу,
Para que nada ni nadie
Чтобы ничто и никто
Rescátame de perder la vida sin ti
Спаси меня от потери жизни без тебя,
Ayúdame a encontrar la salida y así
Помоги мне найти выход, и тогда
Juntos ir desafiando el destino
Мы вместе бросим вызов судьбе,
Descubriendo un sendero hacía el sol
Найдем тропинку к солнцу,
Para que nada ni nadie
Чтобы ничто и никто
Nos pueda ya separar
Не смог нас разлучить.
Nos pueda ya separar
Не смог нас разлучить.
Nos pueda ya separar
Не смог нас разлучить.





Writer(s): Avendano Luhrs Jorge


Attention! Feel free to leave feedback.