Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lluvia De Plata
Silberregen
Ya
empieza
a
anochecer
Es
beginnt
bereits
zu
dämmern
Se
que
muy
pronto
va
a
llover
Ich
weiß,
es
wird
bald
regnen
Sobre
nuestro
amor
Über
unsere
Liebe
Lluvia
de
plata
que
cae
sin
parar
Silberregen,
der
unaufhörlich
fällt
Casi
me
mata
de
tanto
esperar
Hat
mich
fast
getötet
vom
langen
Warten
Un
beso
mojado
de
luz
Ein
Kuss,
benetzt
von
Licht
Seria
nuestro
amor
Wäre
unsere
Liebe
Pasa
un
momento
bañado
de
ti
Ein
Moment,
getaucht
in
dich
Un
pensamiento
para
conseguir
Ein
Gedanke,
um
zu
erreichen
Un
rayo
de
luna
nace,
en
mi
corazón
Ein
Mondstrahl
entsteht
in
meinem
Herzen
Cada
noche
yo
sueño
contigo
Jede
Nacht
träume
ich
von
dir
Suspirando,
por
verte
otra
vez
Seufzend,
dich
wiederzusehen
Y
en
mis
sueños
siempre
te
lo
digo
Und
in
meinen
Träumen
sage
ich
dir
immer
Que
te
extraño
y
siempre
te
amare
Dass
ich
dich
vermisse
und
dich
immer
lieben
werde
Cierra
los
ojos
y
déjame
a
mí
Schließe
deine
Augen
und
überlasse
mir
Con
las
estrellas
te
voy
a
vestir
Mit
den
Sternen
werde
ich
dich
kleiden
La
noche
nos
quiere
envolver
con
esta
canción
Die
Nacht
will
uns
mit
diesem
Lied
umhüllen
Cada
tarde
cuando
estoy
contigo
Jeden
Abend,
wenn
ich
bei
dir
bin
A
tu
lado,
no
se
lo
que
hacer
An
deiner
Seite
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Tu
sonrisa
es
lo
que
te
pido
Dein
Lächeln
ist
es,
was
ich
erbitte
De
tu
mano,
no
me
alejare
Von
deiner
Hand
werde
ich
mich
nicht
entfernen
Lluvia
de
plata
que
cae
sin
parar
Silberregen,
der
unaufhörlich
fällt
Casi
me
mata
de
casi
esperar
Hat
mich
fast
getötet
vom
beinahe
Warten
Un
beso
bañado
de
luz,
seria
nuestro
amor
Ein
Kuss,
getaucht
in
Licht,
wäre
unsere
Liebe
La
noche
nos
quiere
envolver
con
esta
canción
Die
Nacht
will
uns
mit
diesem
Luch
umhüllen
Un
rayo
de
luna
al
caer
mojando
nuestro
amor
Ein
Mondstrahl
beim
Fallen,
der
unsere
Liebe
benetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronaldo Bastos, Ed Wilson, Rosario Ovelar
Attention! Feel free to leave feedback.