Pedro Fernandez - Lluvia De Plata - translation of the lyrics into German

Lluvia De Plata - Pedro Fernandeztranslation in German




Lluvia De Plata
Silberregen
Ya empieza a anochecer
Es beginnt bereits zu dämmern
Se que muy pronto va a llover
Ich weiß, es wird bald regnen
Sobre nuestro amor
Über unsere Liebe
Lluvia de plata que cae sin parar
Silberregen, der unaufhörlich fällt
Casi me mata de tanto esperar
Hat mich fast getötet vom langen Warten
Un beso mojado de luz
Ein Kuss, benetzt von Licht
Seria nuestro amor
Wäre unsere Liebe
Pasa un momento bañado de ti
Ein Moment, getaucht in dich
Un pensamiento para conseguir
Ein Gedanke, um zu erreichen
Un rayo de luna nace, en mi corazón
Ein Mondstrahl entsteht in meinem Herzen
Cada noche yo sueño contigo
Jede Nacht träume ich von dir
Suspirando, por verte otra vez
Seufzend, dich wiederzusehen
Y en mis sueños siempre te lo digo
Und in meinen Träumen sage ich dir immer
Que te extraño y siempre te amare
Dass ich dich vermisse und dich immer lieben werde
Cierra los ojos y déjame a
Schließe deine Augen und überlasse mir
Con las estrellas te voy a vestir
Mit den Sternen werde ich dich kleiden
La noche nos quiere envolver con esta canción
Die Nacht will uns mit diesem Lied umhüllen
Cada tarde cuando estoy contigo
Jeden Abend, wenn ich bei dir bin
A tu lado, no se lo que hacer
An deiner Seite weiß ich nicht, was ich tun soll
Tu sonrisa es lo que te pido
Dein Lächeln ist es, was ich erbitte
De tu mano, no me alejare
Von deiner Hand werde ich mich nicht entfernen
Lluvia de plata que cae sin parar
Silberregen, der unaufhörlich fällt
Casi me mata de casi esperar
Hat mich fast getötet vom beinahe Warten
Un beso bañado de luz, seria nuestro amor
Ein Kuss, getaucht in Licht, wäre unsere Liebe
La noche nos quiere envolver con esta canción
Die Nacht will uns mit diesem Luch umhüllen
Un rayo de luna al caer mojando nuestro amor
Ein Mondstrahl beim Fallen, der unsere Liebe benetzt





Writer(s): Ronaldo Bastos, Ed Wilson, Rosario Ovelar


Attention! Feel free to leave feedback.