Pedro Fernandez - Lluvia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Fernandez - Lluvia




Lluvia
Дождь
No me digas nada, lo sabía
Не говори мне ничего, я знал
Que nuestro romance acabaría
Что наш роман завершится
No me digas nada, no quiero más palabras
Не говори мне ничего, не хочу больше слов
Porque aún siendo tuyas me lastiman
Потому что даже будучи твоими, они ранят меня
No me digas nada y márchate
Не говори мне ничего и уходи
No llames amor a tu hipocresía
Не называй любовью свое лицемерие
No me digas nada, el tonto aquí he sido yo
Не говори мне ничего, дураком тут был я
Me dañaron rosa tus espinas
Поранили, роза, твои шипы
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
Дождь, твои холодные поцелуи, как дождь
Que gota a gota fueron enfriando
Который капля за каплей стал охлаждать
Mi alma, mi cuerpo y mi ser
Мою душу, моё тело и моё существо
Lluvia, tus manos frías como la lluvia
Дождь, твои холодные руки, как дождь
Que día a día fueron enfriando
Которые день за днём охлаждали
Mi ardiente deseo en mi piel
Моё пылкое желание на моей коже
Ahora tengo que olvidar
Теперь мне нужно забыть
Ahora tengo que escapar
Теперь мне нужно сбежать
De tu recuerdo y tratar de ser feliz con otra
От твоих воспоминаний и попытаться найти счастье с другой
Que no me trate como
Которая не будет относиться ко мне так, как ты
Y que me ame como
И которая будет любить меня так, как ты
Nunca amaras
Никогда не любила
No me digas nada y márchate
Не говори мне ничего и уходи
No llames amor a tu hipocresía
Не называй любовью свое лицемерие
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Me dañaron rosa tus espinas
Поранили, роза, твои шипы
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
Дождь, твои холодные поцелуи, как дождь
Que gota a gota fueron enfriando
Который капля за каплей стал охлаждать
Mi alma, mi cuerpo y mi ser
Мою душу, моё тело и моё существо
Lluvia, tus manos frías como la lluvia
Дождь, твои холодные руки, как дождь
Que día a día fueron enfriando
Которые день за днём охлаждали
Mi ardiente deseo en mi piel
Моё пылкое желание на моей коже
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
Дождь, твои холодные поцелуи, как дождь
Que gota a gota fueron enfriando
Который капля за каплей стал охлаждать
Mi alma, mi cuerpo y mi ser
Мою душу, моё тело и моё существо
Lluvia, tus manos frías como la lluvia
Дождь, твои холодные руки, как дождь
Que día a día fueron enfriando
Которые день за днём охлаждали
Mi ardiente deseo en mi piel
Моё пылкое желание на моей коже





Writer(s): Marquez Luis Angel


Attention! Feel free to leave feedback.