Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Ranchito
Meine kleine Ranch
Allá
atrás
de
la
montaña
Dort
hinter
dem
Berg
Donde
temprano
se
oculta
el
sol,
Quedo
mi
ranchito
triste
Wo
die
Sonne
früh
untergeht,
Blieb
meine
kleine
Ranch
traurig
zurück
Y
abandonada
ya
mi
labor.
Allí
me
pase
los
años
Und
meine
Arbeit
schon
verlassen.
Dort
verbrachte
ich
die
Jahre
Y
allí
encontré
mi
primer
amor
Und
dort
fand
ich
meine
erste
Liebe
Y
fueron
los
desengaños
los
que
Und
es
waren
die
Enttäuschungen,
die
Mataron
ya
mi
ilusión
Ay...
corazón
que
te
vas
Meine
Hoffnung
schon
zerstörten
Ach...
Herz,
das
du
gehst
Para
nunca
volver
Um
niemals
wiederzukehren
No
me
digas
adios
Vuelve
a
alegrar
con
tu
amor
Sag
mir
nicht
Lebewohl
Komm
zurück,
um
mit
deiner
Liebe
zu
erfreuen
Al
ranchito
que
fue
Die
kleine
Ranch,
die
war
De
mi
vida,
ilusión
Malhaya
los
ojos
negros
Meines
Lebens
Hoffnung
Verflucht
seien
die
schwarzen
Augen
Que
me
embrujaron
con
su
mirar
Die
mich
mit
ihrem
Blick
bezauberten
Si
nunca
me
hubieran
visto
Hätten
sie
mich
nie
gesehen
No
fueran
causa
de
mí
penar
Ay...
corazón
que
te
vas
Wären
sie
nicht
der
Grund
für
mein
Leid
Ach...
Herz,
das
du
gehst
Para
nunca
volver
Um
niemals
wiederzukehren
No
me
digas
adios
Sag
mir
nicht
Lebewohl
Vuelve
a
alegrar
con
tu
amor
Komm
zurück,
um
mit
deiner
Liebe
zu
erfreuen
Al
ranchito
que
fue
Die
kleine
Ranch,
die
war
De
mi
vida,
ilusión
Meines
Lebens
Hoffnung
Malhaya
los
ojos
negros
Verflucht
seien
die
schwarzen
Augen
Que
me
embrujaron
con
su
mirar
Die
mich
mit
ihrem
Blick
bezauberten
Si
nunca
me
hubieran
visto
Hätten
sie
mich
nie
gesehen
No
fueran
causa
de
mí
penar
Wären
sie
nicht
der
Grund
für
mein
Leid
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Valdes Leal
Attention! Feel free to leave feedback.