Pedro Fernandez - Morir De Amor - translation of the lyrics into German

Morir De Amor - Pedro Fernandeztranslation in German




Morir De Amor
An Liebe sterben
Cuantas noches me he abrigado de recuerdos
Wie viele Nächte habe ich mich in Erinnerungen gehüllt
Implorando que me llegue tu perdón
Und flehte darum, dass deine Verzeihung mich erreicht
Pero todo todo todo ha sido en vano
Aber alles, alles, alles war umsonst
Porque tu has encontrado un nuevo amor
Denn du hast eine neue Liebe gefunden
Porque todo todo todo te has llevado
Denn alles, alles, alles hast du mitgenommen
Ni siquiera me has dejado la ilusión
Nicht einmal die Illusion hast du mir gelassen
No me importa los caminos que has cruzado
Es ist mir egal, welche Wege du gekreuzt hast
Si pudiera abrazarte una vez mas
Wenn ich dich nur noch einmal umarmen könnte
Pero sigo descubriendo tus secretos
Aber ich entdecke immer noch deine Geheimnisse
Y me encuentro la razón de naufragar
Und ich finde den Grund für meinen Schiffbruch
Es que me voy a morir de amor
Denn ich werde an Liebe sterben
Sigue lloviendo en mi corazón
Es regnet weiter in meinem Herzen
Y cada día un nuevo recuerdo
Und jeden Tag eine neue Erinnerung
Cae en mi vida con mas dolor
Fällt mit mehr Schmerz in mein Leben
Es que me voy a morir de amor
Denn ich werde an Liebe sterben
Por tu desprecio y por tu adiós
Wegen deiner Verachtung und deines Abschieds
No puedo mas con los sentimientos
Ich halte diese Gefühle nicht mehr aus
Es que me voy a morir de amor
Denn ich werde an Liebe sterben
No me importa los caminos que has cruzado
Es ist mir egal, welche Wege du gekreuzt hast
Si pudiera abrazarte una vez mas
Wenn ich dich nur noch einmal umarmen könnte
Pero sigo descubriendo tus secretos
Aber ich entdecke immer noch deine Geheimnisse
Y me encuentro la razón de naufragar
Und ich finde den Grund für meinen Schiffbruch
Tus promesas son fantasmas en mis sueños
Deine Versprechen sind Geister in meinen Träumen
Que me quitan otra vez la libertad
Die mir wieder die Freiheit rauben
Es que me voy a morir de amor
Denn ich werde an Liebe sterben
Sigue lloviendo en mi corazón
Es regnet weiter in meinem Herzen
Y cada día un nuevo recuerdo
Und jeden Tag eine neue Erinnerung
Cae en mi vida con mas dolor
Fällt mit mehr Schmerz in mein Leben
Es que me voy a morir de amor
Denn ich werde an Liebe sterben
Por tu desprecio y por tu adiós
Wegen deiner Verachtung und deines Abschieds
No puedo mas con los sentimientos
Ich halte diese Gefühle nicht mehr aus
Es que me voy a morir de amor
Denn ich werde an Liebe sterben
Es que me voy a morir de amor
Denn ich werde an Liebe sterben
Es que me voy a morir de amor
Denn ich werde an Liebe sterben





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez, Pato Medina


Attention! Feel free to leave feedback.