Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Novillero
Jungstierkämpfer
Un
domingo
en
la
tarde,
se
tiró
al
ruedo
An
einem
Sonntagnachmittag
stürzte
er
sich
in
die
Arena,
Para
calmar
sus
ansias,
de
novillero.
Um
sein
Verlangen
als
Jungstierkämpfer
zu
stillen.
Torero,
valiente,
despliega
el
capote
sin
miedo
Tapferer
Torero,
breite
das
Capote
ohne
Furcht
aus,
Sin
miedo
a
la
muerte.
Ohne
Furcht
vor
dem
Tod.
La
Virgen
te
cuida,
te
cubre
su
manto
Die
Jungfrau
beschützt
dich,
ihr
Mantel
bedeckt
dich,
Que
es
santo
mantón
de
Manila.
Der
ein
heiliger
Mantón
de
Manila
ist.
Muchacho,
te
arrimas
lo
mismo
en
un
quite
gallardo
Junge,
du
gehst
ebenso
nah
ran
bei
einem
kühnen
Quite
Que
en
las
banderillas.
Wie
bei
den
Banderillas.
Torero,
quién
sabe
si
el
precio
del
triunfo,
Torero,
wer
weiß,
ob
der
Preis
des
Triumphs
Lo
paguen
tu
vida
y
tu
sangre.
mit
deinem
Leben
und
deinem
Blut
bezahlt
wird.
Muchacho,
te
arrimas
lo
mismo
en
un
quite
gallardo
Junge,
du
gehst
ebenso
nah
ran
bei
einem
kühnen
Quite
Que
en
las
banderillas.
Wie
bei
den
Banderillas.
Torero,
quién
sabe
si
el
precio
del
triunfo,
Torero,
wer
weiß,
ob
der
Preis
des
Triumphs
Lo
paguen
tu
vida
y
tu
sangre.
mit
deinem
Leben
und
deinem
Blut
bezahlt
wird.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustín Lara
Attention! Feel free to leave feedback.