Lyrics and translation Pedro Fernandez - Pobre Tom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
el
Río
del
Colorado,
cerca
allá
del
Gran
Cañón
На
реке
Колорадо,
близко
к
Гранд-Каньону,
милая,
Hubo
una
vez
un
vaquero
chaparrito
y
bigotón.
Жил
когда-то
ковбой,
коротышка
усатый,
моя
дорогая.
Como
el
perro
de
tía
Cleta,
la
primer
vez
que
ladró
Как
собаку
тети
Клеты,
в
первый
раз,
когда
он
тявкнул,
Le
dieron
con
la
cubeta
como
le
dieron
a
Tom
Огрели
его
ведром,
как
огрели
Тома,
моя
ненаглядная.
Pobre
Tom
pobre
Tom
Бедный
Том,
бедный
Том,
Pobre
tonto
y
por
tan
tonto
pobre
Tom
Бедный
дурень,
и
за
то,
что
такой
дурень,
бедный
Том,
Pobre
Tom,
pobre
Tom
Бедный
Том,
бедный
Том,
Por
tan
tonto
y
por
tan
pobre
pobre
Tom.
За
то,
что
такой
дурень,
и
за
то,
что
такой
бедный,
бедный
Том.
Una
vez
compró
un
caballo
barriciego
y
percherón
Однажды
он
купил
лошадь,
пузатую
и
тяжелую,
моя
радость,
Pa'
apuntarlo
en
las
carreras
lo
creyó
muy
correlón
Чтобы
участвовать
в
скачках,
думал,
она
быстро
бегает,
моя
прелесть.
Ya
llevaba
cuatro
meses
de
acabada
la
función
Уже
четыре
месяца
прошло
с
окончания
скачек,
моя
красавица,
Y
el
vaquero
seguia
terco
y
no
arrancaba
el
percherón.
А
ковбой
всё
упрямится,
и
не
сдвинется
с
места
его
тяжеловоза.
Pobre
Tom
pobre
Tom
Бедный
Том,
бедный
Том,
Pobre
tonto
y
por
tan
tonto
pobre
Tom
Бедный
дурень,
и
за
то,
что
такой
дурень,
бедный
Том,
Pobre
Tom,
pobre
Tom
Бедный
Том,
бедный
Том,
Por
tan
tonto
y
por
tan
pobre
pobre
Tom.
За
то,
что
такой
дурень,
и
за
то,
что
такой
бедный,
бедный
Том.
Asaltó
una
diligencia
y
del
caballo
se
cayó
Ограбил
дилижанс
и
с
лошади
упал,
моя
любовь,
Pa'
robar
no
trae
licencia
vámonos
pal'
botellón
Нет
у
него
лицензии
на
грабеж,
пойдем-ка
в
кабак,
моя
нежная.
Se
escapo
de
los
sherifes
y
en
la
hacienda
se
escondió
Скрылся
от
шерифов
и
на
ранчо
спрятался,
моя
желанная,
Y
al
ratito
lo
casaron
con
la
nieta
del
patrón.
А
через
некоторое
время
женился
на
внучке
хозяина.
Pobre
Tom
pobre
Tom
Бедный
Том,
бедный
Том,
Pobre
tonto
y
por
tan
tonto
pobre
Tom
Бедный
дурень,
и
за
то,
что
такой
дурень,
бедный
Том,
Pobre
Tom,
pobre
Tom
Бедный
Том,
бедный
Том,
Por
tan
tonto
y
por
tan
pobre
pobre
Tom.
За
то,
что
такой
дурень,
и
за
то,
что
такой
бедный,
бедный
Том.
Al
primer
pleito
que
tuvo
su
mujer
lo
descontó
В
первую
же
ссору
жена
ему
сдачу
дала,
моя
родная,
Al
segundo
le
dió
mate
con
tamaño
pistolón
Во
вторую
прикончила
его
огромным
пистолетом,
моя
единственная.
Para
siempre
lo
enterraron
en
medio
del
Gran
Cañón
Навеки
похоронили
его
посреди
Гранд-Каньона,
моя
драгоценная,
Y
tan
mala
fue
su
suerte
que
el
Cañón
hizo
explosión.
И
настолько
плоха
была
его
судьба,
что
каньон
взорвался.
Pobre
Tom
pobre
Tom
Бедный
Том,
бедный
Том,
Pobre
tonto
y
por
tan
tonto
pobre
Tom
Бедный
дурень,
и
за
то,
что
такой
дурень,
бедный
Том,
Pobre
Tom,
pobre
Tom
Бедный
Том,
бедный
Том,
Por
tan
tonto
y
por
tan
pobre
pobre
Tom.
За
то,
что
такой
дурень,
и
за
то,
что
такой
бедный,
бедный
Том.
En
lo
alto
de
una
nube
vive
un
ángel
cachetón
На
вершине
облака
живет
ангел
пухленький,
моя
богиня,
Lo
corrieron
de
los
cielos
por
chaparro
y
bigotón
Изгнали
его
с
небес
за
то,
что
коротышка
и
усатый,
моя
царица.
No
le
dan
en
los
infiernos
cama
ni
alimentación,
Не
дают
ему
в
аду
ни
кровати,
ни
еды,
моя
королева,
Es
que
no
encontraron
cuernos
de
la
talla
de
este
Tom.
Просто
не
нашли
рогов
по
размеру
этого
Тома.
Pobre
Tom
pobre
Tom
Бедный
Том,
бедный
Том,
Pobre
tonto
y
por
tan
tonto
pobre
Tom
Бедный
дурень,
и
за
то,
что
такой
дурень,
бедный
Том,
Pobre
Tom,
pobre
Tom
Бедный
Том,
бедный
Том,
Por
tan
tonto
y
por
tan
pobre
pobre
Tom.
За
то,
что
такой
дурень,
и
за
то,
что
такой
бедный,
бедный
Том.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvador Flores Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.