Pedro Fernandez - Popurri "Las Mañanitas" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Fernandez - Popurri "Las Mañanitas"




Popurri "Las Mañanitas"
Попурри "Маñanitas"
Happy birthday to you
С днем рожденья тебя
Happy birthday to you
С днем рожденья тебя
Happy birthday...
С днем рожденья...
Que paso, que paso muchachos si no vamos a rapear hombre
Что случилось, что случилось, ребята, мы же собирались читать рэп, мужчина
Es en español, que barbaros, venga!
Это на испанском, ну вы и варвары, давай!
Estas son las mañanitas que cantaba el rey David
Это утренние песни, которые пел царь Давид
A las muchachas bonitas se las cantamos aquí,
Прекрасным девушкам мы их поем здесь,
Despierta mi bien despierta mira que ya amaneció,
Проснись, моя дорогая, проснись, смотри, уже рассвело,
Ya los pajarillos cantan la luna ya se metió,
Птицы уже поют, луна уже ушла,
Qué linda está la mañana en que vengo a saludarte,
Какое прекрасное утро, когда я прихожу тебя поздравить,
Venimos todos con gusto y placer a felicitarte,
Мы все с радостью и удовольствием пришли тебя поздравить,
El día en que naciste nacieron todas las flores
В день, когда ты родилась, родились все цветы
Y en la pila del bautismo cantaron los ruiseñores,
И в крещенской купели пели соловьи,
Ya viene amaneciendo ya la luz del día nos dio,
Уже светает, уже светает
Levántate de mañana mira que ya amaneció
Просыпайся с утра, смотри, уже рассвело
Celebremos con gusto señores
Отпразднуем с радостью, господа
Este día de placer tan dichoso
Этот день удовольствия и счастья
Que en su santo se encuentre gustoso
Пусть твой святой будет полон радости
Y tranquilo su fiel corazón
И спокойствия твоем верном сердце
Las estrellas se visten de gala
Звезды оделись празднично
Y la luna se llena de encanto
И луна наполнена очарованием
Al saber que hoy es día de tu santo
Узнав, что сегодня день твоего святого
Dios bendiga este día de placer
Бог благословит этот день удовольствия
Felicidades, felicidades, feliz cumpleaños en este día
Поздравляем, поздравляем, с днем рождения в этот день
Felicidades, felicidades, que tengas dicha toda la vida
Поздравляем, поздравляем, пусть вся твоя жизнь будет счастливой
Venimos todos hasta aquí, para ofrecerte lo mejor
Мы все здесь, чтобы предложить тебе самое лучшее
Para entregarte nuestro amor y abrazarte con calor
Чтобы отдать тебе нашу любовь и обнять тебя с теплом
Recibe nuestra admiración en un regalo musical
Прими наше восхищение в музыкальном подарке
Que lleva todo el corazón en un cantar
В котором все мое сердце в песне
Felicidades, felicidades, feliz cumpleaños en este día
Поздравляем, поздравляем, с днем рождения в этот день
Felicidades, felicidades, que tengas dicha toda la vida
Поздравляем, поздравляем, пусть вся твоя жизнь будет счастливой
Dios bendiga este día venturoso
Бог благословит этот счастливый день
Y bendiga la prenda que adoro,
И благословит драгоценность, которую я обожаю,
Hoy los ángeles cantan en coro
Сегодня ангелы поют хором
Por los años que vas a cumplir
В честь лет, которые ты проживешь
Ya no más un recuerdo ha quedado
Остались только воспоминания
De la infancia que en ti ya pasó;
О детстве, которое в тебе уже прошло;
Celebremos este día de tu santo
Отпразднуем этот день твоего святого
Tus amigos, parientes y yo
Твои друзья, родственники и я
Celebremos con gusto señores
Отпразднуем с радостью, господа





Writer(s): Carlos Rivera M., Tradicional


Attention! Feel free to leave feedback.