Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Esto Que Lo Otro
Dies und Das
La
vecina
del
numero
18
le
dijo
a
la
del
10
Die
Nachbarin
von
Nummer
18
hat
der
von
Nummer
10
gesagt,
Que
hace
mucho
que
estoy
llegando
tarde
Dass
ich
schon
lange
zu
spät
nach
Hause
komme,
AquÍ
ya
como
ves.
Hier,
wie
du
siehst.
Tanto
chisme
ya
tiene
hasta
So
viel
Gerede
steht
meiner
armen
Frau
El
copete
a
mi
pobre
mujer
schon
bis
zum
Hals.
Don
cipriano
el
de
los
abarrotes
Don
Cipriano
vom
Lebensmittelladen
Ya
ni
me
quiere
ver
Will
mich
schon
gar
nicht
mehr
sehen.
Que
esto
que
lo
otro
chismes
nomas
Dies
und
das,
nur
Gerede.
DoÑa
juana
le
platico
a
mi
hermana
Doña
Juana
hat
meiner
Schwester
erzählt,
Que
el
sabado
me
vio
Dass
sie
mich
am
Samstag
gesehen
hat
Con
la
seÑo
que
vende
los
tamales
Mit
der
Frau,
die
die
Tamales
verkauft,
Y
que
hasta
me
beso
Und
dass
sie
mich
sogar
geküsst
hat.
Mis
amigos
me
dicen
que
me
cambie
Meine
Freunde
sagen
mir,
ich
soll
umziehen,
Ya
de
esa
vecindad
Weg
aus
dieser
Nachbarschaft.
Si
no
hago
un
dia
ya
de
plano
Wenn
ich
es
nicht
bald
tue,
Me
van
a
divorciar
Werden
sie
mich
sicher
scheiden
lassen.
Que
esto
que
lo
otro
chismes
nomas
Dies
und
das,
nur
Gerede.
Nunca
le
das
gusto
a
nadie
Man
kann
es
nie
jemandem
recht
machen,
Hay
que
aguantar
Man
muss
es
aushalten.
Te
dan
carrilla
y
no
te
dejan
de
tijerear
Sie
machen
dich
fertig
und
hören
nicht
auf,
über
dich
zu
lästern.
No
necesito
de
remos
pa'
navegar
Ich
brauche
keine
Ruder,
um
zu
navigieren.
Vivo
mi
vida
sin
importarme
el
que
diran
Ich
lebe
mein
Leben,
ohne
mich
darum
zu
kümmern,
was
die
Leute
sagen.
Que
doÑa
chana
le
dijo
a
doÑa
chona
Dass
Doña
Chana
zu
Doña
Chona
gesagt
hat,
Que
en
la
tienda
de
don
chencho
Dass
sie
mich
im
Laden
von
Don
Chencho
Me
vio
con
una
chacha
Mit
einem
Dienstmädchen
gesehen
hat,
Que
parece
changa
Die
wie
ein
Affe
aussieht.
Y
que
si
no
me
pongo
trucha
Und
wenn
ich
nicht
aufpasse,
Me
va
a
llevar
la
Wird
mich
der...
Chiflenla
mejor
compadres.
Pfeift
es
lieber,
Kumpels.
DoÑa
meche
le
dijoa
doÑa
cleta
Doña
Meche
hat
Doña
Cleta
gesagt,
Que
soy
un
guendajon
Dass
ich
ein
Taugenichts
bin,
Que
no
tengo
ni
en
que
caerme
muerto
Dass
ich
nichts
habe,
worauf
ich
tot
umfallen
könnte,
Bien
amolado
estoy
Mir
geht
es
richtig
schlecht.
Mis
amigos
me
dicen
que
me
cambie
Meine
Freunde
sagen
mir,
ich
soll
umziehen,
Ya
de
esa
vecindad
Weg
aus
dieser
Nachbarschaft.
Si
no
lo
hago
de
un
dia
Wenn
ich
es
nicht
bald
tue,
Ya
de
plano
me
van
a
divorciar
Werden
sie
mich
ganz
sicher
scheiden
lassen.
Que
esto
que
lo
otro
chismes
nomas
Dies
und
das,
nur
Gerede.
Nunca
le
das
gusto
a
nadie
Man
kann
es
nie
jemandem
recht
machen,
Hay
que
aguantar
Man
muss
es
aushalten.
Te
dan
carrilla
y
no
te
dejan
de
tijerear
Sie
machen
dich
fertig
und
hören
nicht
auf,
über
dich
zu
lästern.
No
necesito
de
remos
pa'
navegar
Ich
brauche
keine
Ruder,
um
zu
navigieren.
Vivo
mi
vida
sin
importarme
el
que
diran
Ich
lebe
mein
Leben,
ohne
mich
darum
zu
kümmern,
was
die
Leute
sagen.
Vivo
mi
vida
sin
importarme
el
que
diran
Ich
lebe
mein
Leben,
ohne
mich
darum
zu
kümmern,
was
die
Leute
sagen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael Gallegos, Luis Alberto Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.