Pedro Fernandez - Que te ha dado esa mujer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Fernandez - Que te ha dado esa mujer




Que te ha dado esa mujer
Что эта женщина тебе дала
Querido amigo
Моя дорогая
Yo nose lo que te ha dado
Я не знаю, что эта женщина тебе дала
Cada que la veo venir...
Каждый раз, когда я вижу, как она приходит...
Se hagacha y se va de lado querido amigo
Она ищет и уходит в сторону, моя дорогая
Querido amigo x2
Моя дорогая x2
Más valía mejor morir ...
Лучше умереть...
Que te ha dado esa mujer
Что эта женщина тебе дала
Que te tiene tan engreído querido amigo
Кто тебя так балует, моя дорогая
Querido amigo, yo nose lo que me ha dado
Моя дорогая, я не знаю, что она мне дала
Si el roodito lo hiciera ve a dejarla su destino es comprenderla y olvidarla
Если бы мой маленький день пошел на то, чтобы позволить ей уйти, ее судьба - понять и забыть ее
Cada que la veo venir se agacha y se va de lado querido amigo, querido amigo más valía mejor morir
Каждый раз, когда я вижу, как она подходит, она ищет и уходит в сторону, моя дорогая, моя дорогая, лучше умереть
Hace cuatro o cinco días que no la miro que no la miro sentadita en su ventana si no la miraste hoy ahí la miraras mañana querido amigo, querido amigo más valía mejor morir
Прошло четыре или пять дней с тех пор, как я ее не видел, с тех пор, как я ее не видел, сидящей у окна, если ты не посмотришь на нее сегодня, ты посмотришь на нее завтра, моя дорогая, моя дорогая, лучше умереть





Writer(s): GILBERTO PARRA


Attention! Feel free to leave feedback.