Lyrics and translation Pedro Fernandez - Santito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
pedirte
santito
Прошу
тебя,
святой,
Que
cures
mis
heridas
Излечи
мои
раны,
Porque
este
amor
maldito
Ведь
эта
проклятая
любовь
Hoy
me
ah
quitado
la
vida
Сегодня
отняла
у
меня
жизнь.
Hay
si
supieras
santito
Ах,
если
бы
ты
знал,
святой,
Todo
lo
que
eh
llorado
Сколько
я
пролил
слёз,
Mis
san
antonio
bendito
Мой
святой
Антоний,
Por
ese
amor
malvado
Из-за
этой
злодейки.
Quiero
llorar,
Quiero
llorar
Хочу
рыдать,
хочу
рыдать,
Quiero
llorar
al
cielo
Хочу
рыдать
в
небо,
Para
olvidar,
Para
olvidar
Чтобы
забыть,
чтобы
забыть,
Para
olvidar
sus
besos
Чтобы
забыть
её
поцелуи.
Quiero
pedirte
santito
Прошу
тебя,
святой,
Que
cures
mis
heridas
Излечи
мои
раны,
Por
que
ese
amor
maldito
Ведь
эта
проклятая
любовь
Hoy
me
ah
quitado
la
vida
Сегодня
отняла
у
меня
жизнь.
Solo
te
pido
un
milagro
Прошу
тебя
лишь
об
одном
чуде,
Para
sanar
mi
alma
Чтобы
исцелить
мою
душу.
Hoy
yo
te
ofrezco
mi
canto
Сегодня
я
предлагаю
тебе
свою
песню,
Si
vuelve
mi
esperanza
Если
вернётся
моя
надежда.
Quiero
llorar,
Quiero
llorar
Хочу
рыдать,
хочу
рыдать,
Quiero
llorar
al
cielo
Хочу
рыдать
в
небо,
Para
olvidar,
Para
olvidar
Чтобы
забыть,
чтобы
забыть,
Para
olvidar
sus
besos
Чтобы
забыть
её
поцелуи.
Quiero
llorar,
Quiero
llorar
Хочу
рыдать,
хочу
рыдать,
Quiero
llorar
al
cielo
Хочу
рыдать
в
небо,
Para
olvidar,
Para
olvidar
Чтобы
забыть,
чтобы
забыть,
Para
olvidar
sus
besos
Чтобы
забыть
её
поцелуи.
Si
me
regalas
el
cielo
Если
ты
подаришь
мне
небо,
Para
sanar
mi
dolor
Чтобы
унять
мою
боль,
Yo
te
prometo
santito
Я
обещаю
тебе,
святой,
Que
ya
no
te
pido
otra
cura
de
amor
Что
больше
не
попрошу
у
тебя
исцеления
от
любви.
Quiero
llorar,
Quiero
llorar
Хочу
рыдать,
хочу
рыдать,
Quiero
llorar
al
cielo
Хочу
рыдать
в
небо,
Para
olvidar,
Para
olvidar
Чтобы
забыть,
чтобы
забыть,
Para
olvidar
sus
besos
Чтобы
забыть
её
поцелуи.
Quiero
llorar,
Quiero
llorar
Хочу
рыдать,
хочу
рыдать,
Quiero
llorar
al
cielo
Хочу
рыдать
в
небо,
Para
olvidar,
Para
olvidar
Чтобы
забыть,
чтобы
забыть,
Para
olvidar
sus
besos
Чтобы
забыть
её
поцелуи.
Sus
besos,
Sus
besos
Её
поцелуи,
её
поцелуи,
Ay
sus
besos
Ах,
её
поцелуи,
Ay
sus
besos
Ах,
её
поцелуи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Rodrigo Fuentes Labra, Armando Anibal Salami Acosta
Attention! Feel free to leave feedback.