Pedro Fernandez - Si Tuviera Que Decirlo (Versión Banda) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Fernandez - Si Tuviera Que Decirlo (Versión Banda)




Si Tuviera Que Decirlo (Versión Banda)
Если бы мне пришлось сказать это (Версия Банда)
Si...
Если...
Tuviera que decirlo
Мне пришлось бы сказать это,
Me gustaría decir
Я хотел бы сказать,
Te quiero
Я люблю тебя,
Y
И
Que eres dueña de mi vida
Что ты владеешь моей жизнью,
Que eres el aire que respiro
Что ты воздух, которым я дышу.
Es tan grande lo que nace
Так велико то, что рождается
Desde el corazón
В моем сердце,
Que
Что
No alcanzo a decirlo
Мне не хватает слов,
En una canción
Чтобы выразить это в песне.
No hay
Нет
Nada en el mundo
Ничего на свете,
Que pueda separarnos
Что может нас разлучить.
No hay
Нет,
Que permitirlo
Нельзя этого допустить.
Como nuestro amor
Такой любви, как наша,
No hay dos
Больше нет.
Déjame seguirte amando
Позволь мне продолжать любить тебя,
Quiero estar siempre contigo
Я хочу быть всегда с тобой.
Déjame besarte toda
Позволь мне целовать тебя всю,
Y por siempre ser tu amigo
И навсегда оставаться твоим другом.
Quiero amanecer contigo
Я хочу встречать рассветы с тобой,
Lo que me reste de vida
Весь остаток моей жизни.
Despertar con tu sonrisa
Просыпаться с твоей улыбкой
Es mi vida y mi alegría
Вот моя жизнь и моя радость.
Quiero envejecer contigo
Я хочу состариться с тобой.
Si tuviera que decirlo
Если бы мне пришлось сказать это...
No hay
Нет
Nada en el mundo
Ничего на свете,
Que pueda separarnos
Что может нас разлучить.
No hay
Нет,
Que permitirlo
Нельзя этого допустить.
Como nuestro amor no hay dos
Такой любви, как наша, нет больше нигде.
Déjame seguirte amando
Позволь мне продолжать любить тебя,
Quiero estar siempre contigo
Я хочу быть всегда с тобой.
Déjame besarte toda
Позволь мне целовать тебя всю,
Y por siempre ser tu amigo
И навсегда оставаться твоим другом.
Quiero amanecer contigo
Я хочу встречать рассветы с тобой,
Lo que me reste de vida
Весь остаток моей жизни.
Despertar con tu sonrisa
Просыпаться с твоей улыбкой
Es mi vida y mi alegría
Вот моя жизнь и моя радость.
Quiero envejecer contigo
Я хочу состариться с тобой.
Déjame seguirte amando
Позволь мне продолжать любить тебя,
Quiero estar siempre contigo
Я хочу быть всегда с тобой.
Déjame besarte toda
Позволь мне целовать тебя всю,
Y por siempre ser tu amigo
И навсегда оставаться твоим другом.
Quiero amanecer contigo
Я хочу встречать рассветы с тобой,
Lo que me reste de vida
Весь остаток моей жизни.
Despertar con tu sonrisa
Просыпаться с твоей улыбкой
Es mi vida y mi alegría
Вот моя жизнь и моя радость.
Quiero envejecer contigo
Я хочу состариться с тобой.
Si tuviera que decirlo
Если бы мне пришлось сказать это...





Writer(s): Cuevas Cobos Jose Martin


Attention! Feel free to leave feedback.