Lyrics and translation Pedro Fernandez - Yo el Idiota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
fui
a
aquel
hombre
que
un
día
Я
был
тем
мужчиной,
который
однажды
Te
dijo
te
quiero
Сказал
тебе:
"Я
люблю
тебя"
Y
tú
la
mujer
que
en
las
noches
А
ты
той
женщиной,
которая
ночами
Rondaba
mis
sueños
Снилась
мне
Y
digo
que
fui
porque
hoy,
И
говорю
"был",
потому
что
сегодня
Ya
no
tengo
nada.
У
меня
ничего
не
осталось.
Mataste
mi
gran
amor,
Ты
убила
мою
большую
любовь,
Heriste
mi
corazoooón.
Ранила
мое
сердце.
Podría
mostrarte
la
cosas,
de
un
modo
distinto
Я
мог
бы
показать
тебе
вещи
по-другому
Podría
gritar
hacia
el
cielo,!
ayúdame
Cristo!
Я
мог
бы
кричать
в
небо:
"Помоги
мне,
Христос!"
Podria
fingirte
cariño
y
no
tengo
palabras
Я
мог
бы
притвориться
любящим,
но
у
меня
нет
слов
Mataste
mi
gran
amor,
Ты
убила
мою
большую
любовь,
Heriste
mi
corazooooón.!
Adiós
ya
me
voy.!
Ранила
мое
сердце!
Прощай,
я
ухожу!
Y
como
tu
decias
que
yo
era
el
idiota
И
как
ты
говорила,
что
я
идиот,
O
acaso
es
objeto
fácil
de
olvidar,
Или
я
легко
забываемый
объект,
Hoy
soy
quien
te
deja
me
voy
de
tu
lado,
Сегодня
я
тот,
кто
тебя
покидает,
ухожу
от
тебя,
Lo
que
tu
no
diste,
otra
lo
daráa.
То,
что
ты
не
дала,
другая
даст.
Queria
sentirme
tu
dueño
en
todo
momento
Я
хотел
чувствовать
себя
твоим
хозяином
всегда
Y
en
rondas
de
amigos
mostrarles,
И
в
кругу
друзей
показывать
A
un
hombre
contento,
Счастливого
мужчину,
Pedirme
que
vuelva
a
tu
lado
no
tiene
sentido.
Просить
меня
вернуться
к
тебе
не
имеет
смысла.
Mataste
mi
gran
amooor,
Ты
убила
мою
большую
любовь,
Heriste
mi
corazoooón!
Adiós
ya
me
voy!.
Ранила
мое
сердце!
Прощай,
я
ухожу!.
Y
como
tu
decias
que
yo
era
el
idiota
И
как
ты
говорила,
что
я
идиот,
O
acaso
es
objeto
fácil
de
olvidar
Или
я
легко
забываемый
объект
Hoy
soy
quien
te
deja,
me
voy
de
tu
lado
Сегодня
я
тот,
кто
тебя
покидает,
ухожу
от
тебя
Lo
que
tu
no
diste...
То,
что
ты
не
дала...
Otra
lo
daraaaaá.
Другая
даст.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.